Задницей перевод на английский
3,904 параллельный перевод
Ну, я полагаю, нам позвонили задницей. А здесь
Well, I do think we have been butt dialed.
Знаете, я не могу под это потрясти своей задницей.
You know, I can't, like, move my damn ass to this?
У себя под задницей.
Up her butt.
чтобы научить тебя чего ты боишься. так что шевели задницей.
What we're doing here is train you to do the thing that scares you. It's against human nature, but it saves lives, so move your ass.
- Да, и большим членом, что все еще пахнет задницей твоей мамаши.
Yeah, and a big dick that still smells like your mama's ass.
! И я забираю набор для фондю. Потому что ты был полной задницей по поводу вилки.
And I'll take the fondue set because you were a total B-hole about the fork.
Что случилось с этой исполински огромной задницей? Чт...
What's up her gigantic giant ass?
Хорошо, но каждый раз, когда ты пользуешься общественным туалетом, ты соприкасаешься своей задницей, с каждой задницей, которая там побывала.
Oh, fine, but every time you use a public bathroom, you are putting your ass against every other ass that has ever been there.
Я всегда был упертой задницей в том, чтобы не использовать свою работу для оказывания предпочтения своим детям.
I've always been a hard-ass about not using my job to show favoritism to my kids.
В том, что вы поощряли свою жену сделать пластическую операцию, в то время, как вы приударяли за молоденькой девчонкой и это заставляет вас выглядеть еще большей задницей, чем вы уже есть?
Is because encouraging your wife to get plastic surgery while you're running around banging some younger broad would make you look like more of an ass than you already are?
Шевели своей толстой задницей!
Move your big ass!
Шевели своей задницей, времени мало.
move your ass. Time's running out.
Возможно, она смеялась над твоей девственной задницей, потому что ты слишком быстро вытаскивал.
Maybe she was laughing at your virgin ass because you were too quick on the draw.
" ы быстро растешь, ћорти. ¬ ырастешь огромной занозой в заднице.
You're growing up fast, Morty. You're growing into a real big thorn straight up into my ass.
Сладких снов на моей заднице, Беверс!
Sweet dreams on my ass, Bevers!
- Ну, это больше, чем ты будешь зарабатывать просиживая на своей толстой заднице здесь.
- Well, it's more than you're going to earn sitting around here on - your fat ass, mate. - Alan.
Может камера у меня в заднице!
Maybe the camera's up my bum!
Не хочешь сходить и поискать камеру в моей заднице?
Would you like to go looking up my bum for the camera?
Ну, ты не можешь судить о книге, по ее совершенной заднице.
Well, you can't judge a book by its perfect tush.
В заднице не ковыряй, я всё вижу.
Hey, shit fingers, I see you.
Ты хоть представляешь в какой ты заднице?
Do you realize how much trouble you're in?
На уме у нее был мужчина, с которым она встречалась, но тем не менее она оставила след на моей заднице.
She had her mind on man meat, yet still managed to be a pain in my ass.
Неудивительно, что мы в заднице.
God, no wonder we're all screwed up.
Если хочешь причинить адскую боль моей "заднице", по крайней мере, прими то, почему ты делаешь это.
If you wanna be a giant pain in my ass, at least admit why you're doing it.
Боль в заднице.
What a pain.
Мы в заднице.
We're screwed.
Я имею в виду, Джульетт Барнс может быть занозой в заднице.
I mean, Juliette Barnes can be a pain in the ass.
Даже не знаю, кто ты такой, ты всё равно как заноза у меня в заднице.
You don't even know who you are, and you're still a pain in my ass.
Этот парень шило в заднице.
That guy is such an ass.
- Из бандитской семьи, тату на заднице...
Criminal family, tramp stamp,
- Тату на заднице?
Tramp stamp?
Это может быть банк или кто-нибудь с тату на заднице, которую ты никогда не замечал.
It might be the credit card company or someone with a tramp stamp you never noticed.
Я не буду таскать наркоту в своей заднице для твоего босса.
Well, I'm not gonna carry drugs up my ass for you or your boss.
Даже когда я в заднице, то стараюсь не падать духом,
Even at my lowest I'm still excited to use the time as best I can.
Уж лучше, чем жить в заднице Михаила и быть Ви-3, как ты.
It's better than making a home in Michael's ass to be a V-3 like you.
Ты, может, и огромная заноза в заднице, Но ты умная.
You may be a huge pain in the ass, but you're smart.
Большинство женщин нашего возраста - настоящие занозы в заднице.
Most women our age are a pain in the ass.
Зато была зудящая заноза в заднице, благо, не особо огромная заноза.
This hasn't been a blast. This has been a fucking pain in the ass, thankfully a relatively short pain in the ass.
Женщина может быть занозой в заднице.
Women can be [Whispers] a pain in the ass.
По задницам или по заднице?
Some butt, or one butt?
Что это на тебе, приятель? Аа, ни одни мои штаны не налезают на корсет на заднице.
Oh, none of my pants fit over my butt cast.
А ты - заноза в заднице болвана.
- You're a pain in my dumbass.
Что ты такая заноза в заднице? И всё такое?
Sorry for your general stick up your ass... ishness?
Заноза в заднице?
Stick up my ass?
Я не заноза в заднице.
I don't have a stick up my a...
Будь занозой в заднице, не давал бы ей говорить слово "задница".
If I had a stick up my ass, I would've called her out for using the word "ass."
Она была настоящей занозой в заднице.
She was a real pain in the ass.
Прикинь, у неё ещё и яйца есть к такой заднице впридачу.
I know, she's got balls to go with that butt.
Чтобы выкурить нас. Ты думаешь, что он в безопасности, а мы в заднице.
In your mind, he's safe and we're screwed.
— Рэнди заноза в заднице.
Randy's a pain in the butt.
У меня в заднице накатывает девятый вал!
I think my butt water broke!