Зачёты перевод на английский
13 параллельный перевод
Каким-то чудом я сдал все экзамены и годовые зачёты.
By some miracle I passed my exams and I've got my year's credits.
Но зачёты скоро закончатся.
Finals will be over soon.
Я так волнуюсь! По сравнению с этим экзаменом, зачеты до этого были просто детской забавой.
This is really nerve racking
А его сосед по комнате получил зачеты за весь семестр, даже не ходя на занятия.
And his roomie got straight As that semester, had not even gone to class.
Это "4" Выпускникам во втором семестре ставят зачеты автоматом.
This is a "b." Second semester seniors get a free pass.
Я сейчас получаю все зачеты, чтобы закончить школу, управляю пищевым банком.
I'm getting my credits together to finish high school, managing the food bank.
Всмысле, это самый большой срок, который мы себе можем позволить, потому что потом у нас будет середина семестра, а затем у тебя начнутся зачеты.
I mean, it's as much time as we can give ourselves,'cause after that, we have midterms, and then you have SATs.
Не знаю, когда он спал, но в течение нескольких месяцев ему удалось сдать онлайн все зачеты по школьной программе за год, которые я проверила и подписала, и поэтому...
I don't know when he slept, but he managed to acquire a year's worth of high-school credits online in a few months, which I reviewed, signed off on, which is why...
Мне ставят зачеты за различные работы с местным населением, которые я веду, совмещая с работой за рубежом в составе "Красного Креста".
They give me course credit for the various community outreach programs I'm involved with as well as my work abroad with the Red Cross.
Ч " увак, € и рад бы помочь тебе, но сейчас зачеты.
Frat brother : Dude, I wish I could help you out, but it's midterms.
Ч " у него сейчас зачеты.
Because he's the treasurer? - Russ :
- Внутренние зачеты?
- Internal offsets? - No.
Слушай, если тебе станет легче, я сдам экзамены, получу зачеты.
'Listen, if it'll make you feel better, 'I'll take my exams, I'll get my credits.