Код доступа перевод на английский
242 параллельный перевод
Придется взломать код доступа, но...
I'll have to crack the entry code but...
Код доступа?
The prefix code?
Код доступа "Уверенного" - 16309.
Reliant's prefix number is 1 6309.
Код доступа - синий.
Code clearance blue.
Передайте ваш код доступа.
Transmit your security clearance code.
Передайте ваш код доступа, иначе вы будете уничтожены.
Transmit your security clearance code, or you will be destroyed.
Передайте ваш код доступа.
Transmit your security clearance codes.
Но мне нужен код доступа потому что я заинтересован в 640 миллионах долларов в акциях, что вы держите в вашем сейфе а компьютер управляет хранилищем.
But I need the code key..... because I am interested in the $ 640 million..... in negotiable bearer bonds that you have locked in your vault..... and the computer controls the vault.
Установлено семь систем безопасности и код доступа только один из их.
There are seven safeguards on our vault. The code key's only one.
Не принимайте инструкций, отданных от имени нашей башни, пока не услышите код доступа вашего бортового самописца.
Do not accept instructions claiming to be from our tower unless you hear your flight recorder access code.
У меня личный код доступа в лаборатории.
I have a personal entry code for the lab. It may still work.
Доктор Марр ограничила код доступа.
Dr. Marr has isolated the access code.
Как только мы создадим наш собственный код доступа, мы сможем предотвратить использование транспортаторов против нас, пока мы будем идти к грузовому отсеку.
Once we create our own access code we can prevent anybody using the transporter against us as we go to the cargo bay.
Если бы мы только знали код доступа.
If only we knew the access code.
Авторизация : код доступа 4-1-2-1.
Authorisation access code 4-1-2-1.
Да, но код доступа был правильным.
Yeah, but we checked the ID of the data.
Введите код доступа.
Enter access code.
Компьютер, код доступа Гарак 1 359.
Computer, access code : Garak 1359.
Баджорская космическая станция - единственное место во всей галактике, где мой код доступа все еще действует.
The only place in the galaxy that still recognizes my access code is a Bajoran space station.
Мой код доступа позволяет мне перемещаться по станции. К сожалению, как вы только что видели, стоит мне переступить порог, силовое поле возвращается на место.
My access code enables me to move about the station but, unfortunately, as you've just seen the force fields reappear the moment I pass through a doorway.
Вы пытались отключить систему безопасности, используя свой код доступа?
Have you tried using your code to shut down the security program?
Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.
He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code.
Код доступа подтвержден.
Clearance code verified.
Введите код доступа.
Enter authorisation code.
Чего ждешь? - Я не знаю код доступа!
- l don't know it!
Экстренный код доступа Башир 1-альфа.
Emergency medical override, Bashir 1-alpha.
Только майор Кира имеет код доступа.
Only Major Kira has the access codes.
- Пожалуйста введите код доступа.
- Please enter security verification.
Вот код доступа.
Here is the authorization code.
- У кого был код доступа?
- Who had the authorization codes?
Код доступа.
The access code.
Даже если бы у тебя был код доступа, из-за утечки ты скорее всего получишь мусор.
Even with the code, the seepage is so bad it'd probably come out as garbage.
Ваш код доступа, пожалуйста.
Your access code, please.
Код доступа :
Authorization code :
Код доступа : Эддингтон-0-6-5-Альфа. Разрешить.
Eddington - zero-six-five-alpha enabled.
Мне нужен его код доступа, чтобы войти в систему.
I need his access code to log on.
Код доступа Сиско-Альфа-Один-Альфа.
Sisko-alpha-one-alpha.
Требуется дополнительный код доступа.
Additional authorization required.
Код доступа Сиско-1-5-Уничтожение.
Authorization : Sisko-one-five destruct.
Код доступа Сиско-Омега-1-7-Прервать.
Authorization : Sisko-omega-one-seven abort.
Ты никак не мог узнать код доступа.
There's no way you could know the command access code.
Дай мне новый код доступа и я позволю вам уйти.
Give me the new access code, and I'll let you go.
Я дам код доступа, как только я с друзьями буду на безопасном расстоянии от станции.
I will give you the access code once my friends and I are safely away.
Первая стадия - идентификация по голосу и шестизначныи код доступа...
The first is a voiceprint identification and a six-digit access code.
Код доступа :
Authorisation :
Введите новый код доступа и дайте мне контроль над компьютером
Now enter the encryption codes and give me computer control.
Введите код доступа.
Please enter security code.
Подтвердите ваш код доступа и я передам вам управление.
Verify your security code and I'll release the controls to you.
Меня больше интересует, как они получили код доступа Ворфа?
What I want to know is how they got Worf's security code.
Ввести код доступа.
Access code entered.
Я думал, это какой-то новый код безопасности, к которому у меня ещё нет доступа.
I thought it was a new security code, something I might not have access to.