Лоран перевод на английский
318 параллельный перевод
Здравствуй, Лоран.
OH, HELLO, LAURENT.
Ну, в чём дело, Лоран?
WELL, WHAT'S THE MATTER, LAURENT?
Лоран!
LAURENT! GO TO IT.
Не отвлекай меня, Лоран.
DON'T BOTHER ME, LAURENT.
Так вы уходите, Лоран.
SO YOU GOT AWAY, LAURENT.
- Τогда пачку "Лоран", зеленую.
Then give me a package of Laurents...
- Да, он прав. "Лоран", зеленые.
Laurents, Green.
- А вот и мой кузен Лоран.
Here is our cousin Laurent!
Мой дорогой Лоран.
- My dear Laurent! Dear Madeleine!
- Здравствуйте, Мадлен, Лоран.
- Hello, Madeleine. Laurent.
Ваш кузен, Лоран, ведет себя как чужой.
Our cousin Laurent is acting a bit like the travellers.
Лоран!
- Laurent!
Но Лоран ни перед чем не остановится, чтобы избавиться от нее!
Laurent will stop at nothing to get rid of her, to get her out of his sight.
Потом Ив Сен Лоран...
Then St. Laurent...
А вы знаете, что ваша жена потратила 7,000 $... в магазинах Ив Сэн Лоран лишь в прошлом месяце?
You're aware that your wife spent $ 7,000 at Yves St. Laurent only last month? What?
Вечернее платье Ив Сен-Лоран?
An Yves St. Laurent evening dress?
Как всё устроил Лоран.
Like everything Laurent does.
Лоран, принеси свод домашних правил.
Laurent, can you bring us the house rules.
Лоран, я жду ответа.
- You know full well... - I'm waiting.
Лоран ерунду говорит.
Laurent was talking nonsense.
Ничего, Лоран.
Nothing, Laurent.
Лоран!
Laurent.
Лоран, что это за шум?
Laurent... - What's that turning?
Лоран, не давай собаке сахар.
Laurent, don't give the dog sugar.
Что это значит? Лоран!
'Libellus'which means, Laurent?
- Лоран Дюррас.
Laurent Durras.
- Лоран ‚ так девушек не представляют!
Laurent, you don't say "That's Lise."
Лоран, запиши задачу, которую ты решишь ко вторнику.
Laurent, here's your homework for Tuesday.
Лоран, беги играть!
- Go and play, Laurent.
- Лоран!
Laurent.
Лоран, ты идешь?
Are you coming, Laurent?
Лоран! Карл-Стефан!
- Laurent, Carl-Stéphane.
Лоран, это ты разбил стекло?
Laurent, did you kick the ball?
Лоран, смотри на меня, а не на мать.
Look at me, Laurent, not your mother.
Лоран, ты строчку пропустил!
Laurent, you've missed a line.
А как Лоран?
And Laurent? How is he this morning?
В особенности, Лоран.
Especially Laurent.
Но Лоран очень волнует меня.
But with Laurent, it's getting dire.
Спокойной ночи, Лоран.
Good night, Laurent.
Лоран! Не дури!
Don't be stupid, Laurent!
- Лоран ‚ в чем депо?
- What is it, Laurent?
Лоран не должен больше видеть его.
Laurent can't encounter him again.
Потом причалим в Сан-Лоран,... где решат, послать ли тебя в трудовой лагерь или на острова.
Then we dock at St. Laurent where they decide whether to send you to the work camps or the islands.
С вашего позволения, я бы порекомендовал Лоран Перье Гран Сьекль.
If I may... I'd advise Laurent Perrier's "Le Grand Siecle"
Здравствуйте, месье Лоран, дайте мне "Лe пти паризьен",
I want the "Petit Parisien"...
Τогда, пожалуйста, "Лоран", зеленую пачку.
Um, Laurents, Green.
Лоран!
Laurent!
- Лоран!
- Laurent!
- Доброе, Лоран.
- Good morning, Laurent.
Да, контора нотариуса Роше слушает. А, месье Лоран!
Maitre Rocher's notary.
Да, в 13.30 месье Лоран.
Yes 13 : 30 - mousier Lorane.