Мадам флоренс перевод на английский
41 параллельный перевод
Мадам Флоренс, без вашей помощи концерт не состоится.
Madam Florence, without your help, there will be no concert.
Мадам Флоренс не сможет больше прослушивать сегодня
Madam Florence regrets she is unable to hear any more candidates today.
Немного важных моментов о жизни мадам Флоренс
A few pointers as to how Madam Florence does things.
В зале мадам Флоренс держит коллекцию стульев На которых сидели знатные особы
In the hall, Madam Florence keeps a collection of chairs in which people of note have expired.
Мадам Флоренс обожает сендвичи
Madam Florence is inordinately fond of sandwiches.
Если сможешь простить мадам Флоренс ее маленькие чудачества, то найдешь ее самой щедрой и восхитительной женщиной
If you can forgive Madam Florence her little eccentricities, you will find her to be a most generous and delightful person.
Я буду огорчен если мадам Флоренс станет объектом зависти
I'd be mortified if Madam Florence become the focus of any envy.
Так как меня наняли сопровождать уроки мадам Флоренс, буду честен с Вами, мистер Бейфилд Я думаю, что мадам Флоренс нужно немножко больше подготовки прежде чем петь на публике
Well, uh, I thought I was being hired to accompany Madam Florence's lessons. Hm-hm. I'll be honest with you, Mr Bayfield, I think Madam Florence might need a little more preparation before she sings in public.
Косме, Вы очень нравитесь мадам Флоренс она хорошо Вам платит и она знает, пожалуй, всех
Oh, Cosmé, Florence is very fond of you, she's paying you well and she knows, well, she knows everyone.
Вы уже бывали на концертах мадам Флоренс?
And have you attended one of Madam Florence's concerts before?
Мадам Флоренс снова выходит на сцену?
Madam Florence is taking to the stage once more?
Браво, мадам Флоренс!
Bravo, Madam Florence!
- Браво, мадам Флоренс!
- Bravo, Madam Florence!
Я не очень хорошо слышу, но уверена - мадам Флоренс волшебна
I don't hear very well, but I just think Madam Florence is magical.
Я думал что вы с мадам Флоренс женаты
I mean, I... thought you and Madam Florence were married.
Мадам Флоренс..
Madam Florence...
Мистер Бейфилд, просыпайтесь, мадам Флоренс здесь
Mr Bayfield, wake up. Mr... Madam Florence is here.
- Мадам Флоренс, пожалуйста..
- Madam Florence, please, please...
О, мадам Флоренс!
Oh! Madam Florence.
Спасибо, мадам Флоренс
Gee. Thank you, Madam Florence.
Нет, не нужно этого делать, мадам Флоренс
No, you don't need to do that, Madam Florence.
- Мадам Флоренс, я...
- Madam Florence, I can...
Мадам Флоренс, могу я спросить, как вы встретились с мистером Бейфилдом?
Madam Florence, do you mind if I ask how you met Mr Bayfield?
Мадам Флоренс, он предан вам
Madam Florence,... he's devoted to you.
Его звонок обрадовал мадам Флоренс
It put Madam Florence into one of her excited moods.
Мадам Флоренс здесь?
Is Madam Florence here?
Я не могу играть в Карнеги-Холл с мадам Флоренс
I cannot play Carnegie Hall with Madam Florence.
Могу я поговорить с мадам Флоренс на секунду?
Could I speak to Madam Florence for a moment?
Конечно, мадам Флоренс.
It sure is, Madam Florence.
Мадам Флоренс, они разносят зал!
Madam Florence, they're tearing the place apart.
Вы будете великолепны, мадам Флоренс
You'll be great, Madam Florence.
Мадам Флоренс, вам нужно выходить
Madam Florence, you must go on now.
Спасибо, мадам Флоренс
Thank you, Madam Florence.
Пойте, мадам Флоренс!
Sing, Madam Florence!
Пойте, мадам Флоренс!
Sing! Sing, Madam Florence, sing!
- Поздравляю, мадам Флоренс
- Congratulations, Madam Florence.
Мадам Флоренс уже уснула
Madam Florence is already asleep. Oh.
Я должен напомнить, что мадам Флоренс Близкий друг Артуро Тосканини?
Do I need to remind you that Madam Florence is a very close personal friend of Arturo Toscanini's?
- Мадам Флоренс!
- Madam Florence?
Это так любезно, мистер Бейфилд Раз уж мы говорим как друзья, могу я спросить, что у мадам Флоренс в портфеле?
Oh! That's kind of you, Mr Bayfield. Hmm.
флоренс 289
мадам 7427
мадам и месье 26
мадам госсекретарь 29
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17
мадам 7427
мадам и месье 26
мадам госсекретарь 29
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17