Маккласки перевод на английский
168 параллельный перевод
МакКласки, помнишь?
McCluskey, remember?
Однажды ее ужасная соседка Карен МакКласки упадет и умрет.
One day, her nasty neighbour Karen McCluskey would keel over and die.
Но Карен МакКласки всегда находила способ вернуть ее к реальности.
But Mrs McCluskey always had a way of pulling her back to reality.
Миссис МакКласки.
Mrs McCluskey.
Миссис МакКласки, вы живы?
Mrs McCluskey, are you all right?
Миссис МакКласки, вы уже вернулись из больницы?
Mrs McCluskey, you're back from hospital already?
- Миссис МакКласки, вы не...
- Mrs McCluskey, you don't...
Миссис МакКласки, спасибо.
Mrs McCluskey, thank you.
Миссис МакКласки, завтра у меня не будет времени.
Mrs McCluskey, I'm not gonna have any time tomorrow.
Здравствуйте, у меня посылка для вашей соседки Карен МакКласки.
Afternoon, I've got a package for your neighbour, Karen McCluskey.
- Через пол-года ее тело найдут на пороге, и что я скажу детям? "Я позволила миссис МакКласки умереть"
- Six months from now, when they find her corpse at the bottom of the stairs, what do I tell the kids? "I let Mrs McCluskey die."
Миссис МакКласки?
Mrs McCluskey?
Миссис МакКласки, как вы?
Mrs McCluskey, are you all right?
Миссис МакКласки, у вас есть кто-то, кто мог бы вам помочь
Mrs McCluskey, do you have anyone that could help you out?
Миссис МакКласки, зачем вы взяли мой горшок?
Mrs McCluskey, why are you taking my flower pot?
И хуже того, выставили меня дурой перед миссис МакКласки, а она, как вам известно, мамин заклятый враг.
Even worse, you made me look bad in front of Mrs McCluskey, who you know is Mommy's sworn enemy.
На первый раз, если вы клянетесь, положа руку на сердце, что никогда больше не украдете, и напишете миссис МакКласки письмо с извинениями, я вас прощу.
For a first time offence, if you swear, cross your heart, that you will never, never steal again, and you write Mrs McCluskey a letter of apology, I will let it slide.
Хорошо, начните так : "Дорогая миссис МакКласки..."
All right, start with "Dear Mrs McCluskey..."
Но Линетт скоро узнает, что забор не мешает снабдить колючей проволокой, если твой сосед - миссис МакКласки.
But as Lynette was about to discover, the fence might just need a little barbed wire if the neighbour is Mrs McCluskey.
Пускай официально войну объявила миссис МакКласки, но бросить вызов решила именно Линетт.
Even though it was Mrs McCluskey who had officially declared war, it was Lynette who decided to deliver the opening salvo.
"Люби своих соседей", никогда не жил рядом с Карен МакКласки.
lived nowhere near Karen McCluskey.
Здравствуйте, миссис Маккласки.
Hey, Mrs McCluskey.
Я говорила с миссис Маккласки.
I talked to Mrs McCluskey.
Простите, миссис МакКласки.
Hey. Mrs McCluskey, excuse me.
Лучше здесь, чем на гортензии миссис МакКласки.
It's better here than mrs. Mccluskey's hydrangeas.
Я уболтала МакКласки забрать детей на время, чтобы расслабиться и встретиться со своей старой подругой... Маргаритой.
- McCluskey took the kids for awhile, so I could kick back and catch up with my old friend Margarita.
Карен Маккласки.
Karen mccluskey.
Ты не обязана верить тому, что тебе говорит Карен Маккласки.
You can't believe what karen mccluskey tells you.
У нас есть Маккласки. У нас не будет денег. Мы будем платить тому, кто заменит тебя на работе.
She costs money--money that we won't have if we're paying someoneto replace you at work.
Миссис Маккласки.
Enjoy the wedding?
Оуэн МакКласки.
Owen mccloskey.
Это был аптекарь, Оуэн МакКласки.
It was the pharmacist, owen mccloskey.
МакКласки убил своего партнера и закопал его здесь.
Mccloskey killed his partner and buried him here.
МакКласки уже раскололся.
Mccloskey's already talking.
Скажи Маккласки.
Tell him, McClusky.
Давай сразу к делу, МакКласки.
Get to the point, McCluskey.
Миссис МакКласки говорила что-то о том, что ты худела по 2 килограмма в день.
Hey, Mrs. Mccluskey said something about you losing 5 pounds in one day.
Чтобы выяснить, что спящий мексиканец МакКласки делает в моем доме.
To find out what McCluskey's sleeping Mexican is doing in my house.
Он много лет сидит на крыльце МакКласки.
It's been sitting on McCluskey's porch for years.
Джексон, ты ведь помнишь - миссис МакКласки.
Jackson, you remember mrs. Mccluskey, don't you?
Как поживаете, миссис МакКласки?
How are you, mrs. Mccluskey?
В первый раз, когда Карен МакКласки увидела Роя Бендера, она сделала то, чего от себя не ожидала.
The first time Karen McCluskey saw Roy Bender, she did something she didn't expect to do.
На минуту миссис МакКласки словно онемела.
For a moment, Mrs. Mccluskey didn't move.
Карен МакКласки вдруг почувствовала непреодолимое желание...
Karen McCluskey suddenly felt the urge to...
Мы новые люди в этом районе, миссис МакКласки видела, как ты ругался с Джули, и, о, этим утром она была найдена едва живой.
Uh, we're the new people on the block, Mrs. Mccluskey saw you fightin'with Julie, and, uh, this morning, she turns up almost dead.
Миссис МакКласки видела.
I mean, Mrs. McCluskey saw you.
Эй, миссис МакКласки!
Hey, mrs. Mccluskey!
Миссис МакКласки, я не хочу, чтобы вы пострадали.
Oh, Mrs. McCluskey, I don't wanna hurt you.
И их лидер, Энди Маккласки был совершенно ошеломлен и счастлив от того что встретился с нами.
And the leader, Andy McCluskey, was really astonished and happy that he was meeting us in person.
Миссис МакКласки сделали операцию, и, по всей видимости, опухоль всю вырезали, Рой устраивает в честь этого вечеринку.
Mrs. McCluskey had her surgery, and apparently, she's cancer-free, so Roy's throwing a party to celebrate.
поэтому МакКласки убил его Аминь.
Amen