Маши перевод на английский
117 параллельный перевод
Маши полотенцем.
Wave the towel.
Лети, мой вестничек, маши крылами белыми.
Fly, my messenger, fly! Flap your white wings!
Во дво-о-оре, ря-я-ядом с маши-и-иной.
They're in the "yard," not too "far" from the "car."
- У Маши - прибавление семейства.
Masha has got an addition to the family.
Кто первым купит одну из этих маши...
Who's gonna be the first one to buy one of these here machi...
Больше не маши своим хером перед моей кассой.
Don't come swinging'your dick around my cashiers office no more.
- Руки выше, чтобы летать высоко... - Чего тебе? - Руки выше, летать будем, маши крыльями!
We're flying, flying high.
Давай, маши крыльями, давай, давай!
Come on flap your wings. What wings?
- Какими крыльями? - Маши своими крыльями.
- Your wings.
Маши перед всем, что движется.
Wave it at anything that slithers.
Если бы Туз был с нами, мы сказали бы, что были в его маши...
I wish Ace had been with us. We could've told the cops we was in his car.
Это отец Маши.
It's Masha's father.
А-а-а, так вы муж Маши.
- So, you're Masha's husband.
Я не могу жить без Маши.
[Gasping] I can't live without Masha.
Маши, сынок.
Wave those flags, son!
- Не маши руками!
I don't - Come on.
Не маши у меня перед лицом этой штукой!
Stop waving that thing in my face.
Маши!
Wave!
И не не маши снова своим знаменем правды перед моим лицом
And do not, do not wave the flag of "truth" in my face again.
Не маши руками.
Don't move your hands.
А ты маши руками и кричи по-птичьи.
Also, flap and make noises like a bird.
Какой тёти Маши?
- Where does she live?
Маши!
Flap!
Маши, маши, маши!
Flap, flap, flap!
Не маши, не надо...
Don't wave, don't...!
- Давай, маши.
Come on, wave back.
Маши. - Боже.
Aw, geez.
Не маши ему так ручкой.
Don't wave at him like that.
Маши хвостом при ходьбе.
Shake the tail when you walk, man.
Да не руками. Крыльями маши.
No, not with your arms.
Маши им энергичнее. Они посадили нашего отца в тюрьму.
They put our father in prison.
"Пить-пить! Маши-маши! Три-три!"
"Drink, drink, fan, fan, rub, rub."
А не "Маши-три".
But "Drink, drink, fan, fan, rub, rub."
Напоследок я не собираюсь говорить "Пить! Маши! Три!"
My last words are not "drink, drink, fan, fan, rub, rub", or anything close to it.
Кэйси, не маши руками, ты теряешь равновесие.
Casey. Pull your arms in tighter.
Да, поэтому полезай вон в ту кабинку и маши ей рукой.
Yeah, so you go sit in that one, and wave to her.
Всегда маши им С улыбкой. И они никогда не узнают, что мы ненавидим их
Ok, always wave... with a smile : they'll never know we hate them.
Я хотел передать сообщение для девушки Маши, в красной куртке, которая потеряла свой мобильный телефон и...
I would like to leave a message for a girl named Masha, in a red jacket who lost her phone and...
И, когда будешь трогаться, не маши рукой.
And when you drive away, don't wave.
Как насчёт "Маши и медведей"? Где огурец?
How about Goldilocks and the Three fucking Bears?
А теперь маши крыльями.
Now, flap them.
Расправь крылышки, милый, и маши ими - вверх-вниз.
Okay, open your wings, honey, and flap them up and down.
Маши, маши крыльями!
Keep flapping, keep flapping!
Маши руками, чтоб она остановилась.
Wave your arms and make her stop.
Не вижу, маши активней.
I don't see you, be more visible.
Я сказал бы, что маши проблемы фактически ушли.
I'd say our problems actually went away.
- Пожалуйста, не маши на меня.
- I can't let you go out in that snow.
У Маши Селезневой прибавление семейства.
Masha Selezneva has an addition to her family.
Маши, маши!
Fan it, fan it!
Маши, идиот!
Wave, you idiot!
Маши.
Flap them.
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машину 311
машина времени 47
машина ждет 31
машину времени 16
машинист 30
машина готова 39
машины 420
машина 1189
машина не заводится 21
машину 311
машина времени 47
машина ждет 31
машину времени 16
машинист 30
машина готова 39
машины 420
машина есть 19
машин 85
машина здесь 24
машина там 16
машине 40
машинка 25
машины нет 28
машиной 40
машинное отделение 31
машин 85
машина здесь 24
машина там 16
машине 40
машинка 25
машины нет 28
машиной 40
машинное отделение 31