Мегатрон перевод на английский
89 параллельный перевод
Автоботы готовятся к отлету, Мегатрон.
- As are we. Shockwave!
Какие будут приказания, Мегатрон? Ты останешься здесь.
I entrust Cybertron to you, Shockwave.
Будьте спокойны, Мегатрон!
Cybertron shall remain as you leave it.
Мое время придет, Мегатрон.
Never! Prepare to blast off!
Разве ты не видишь, Старскрим? Мегатрон силен и безжалостен.
He can't be beaten, and you'll never be our leader.
Мегатрон, Лазербик вернулся.
- Megatron, Laserbeak has returned.
Лучше сдавайся, Мегатрон!
- The universe is mine!
Оптимус Прайм сражается со своим заклятым врагом Мегатроном на вершине дамбы Шермана. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals of Burma.
- Мегатрон!
- Megatron!
- Мегатрон, ты совершил ошибку.
Megatron, you FAILED!
- Я вызываю тебя на поединок, Мегатрон.
I challenge you to battle, Megatron!
- Поэтому Мегатрон и украл его.
That's why Megatron stole it.
- Это совсем ни к чему, Мегатрон.
We don't have to do this, Megatron.
- Мегатрон
Megatron!
- Мегатрон! Мегатрон будет повержен сразу же, как только Максималы перейдут под моё командование.
Megatron will fall as soon as I have your Maximals at my command
- Мегатрон,.. посмотри - ракеты!
Megatron, look up there! The missiles!
- Всё кончено, Мегатрон!
- It is over, Megatron!
Когда-то наша планета была мирной и могучей Империей, пока нас не предал Мегатрон, предводитель Десептиконов.
Our planet was once a powerful empire, peaceful and just, until we were betrayed by Megatron, leader of the Decepticons.
Мегатрон проследил за ней до Земли, где его и обнаружил капитан Витвики.
Megatron followed it to Earth, where Captain Witwicky found him.
Мегатрон разбился, так и не вернув Куб.
Megatron crash-landed before he could retrieve the Cube.
Сэр, я не хочу ставить под сомнение все, что вы, по-вашему, знаете, но это Мегатрон.
Well, sir, I don't mean to correct you on everything you think you know, but, I mean, that's Megatron.
В общем, мистер НБС-один, или Мегатрон, как они его называют, похожий больше всего на вестника смерти, хотел использовать Куб для изменения техники людей и захватить власть во Вселенной.
Anyway, Mr. NBE One here, AKA Megatron, that's what they call him, who's pretty much the harbinger of death, wants to use the Cube to transform human technology to take over the universe.
Мегатрон!
Megatron!
Мегатрон размораживается!
Megatron melting!
Я Мегатрон!
I am Megatron!
Готов служить тебе, господин Мегатрон.
I live to serve you, Lord Megatron.
Это Мегатрон.
It's Megatron!
- И это все, что у тебя есть, Мегатрон?
- That all you got, Megatron?
Только ты и я, Мегатрон.
It's you and me, Megatron.
Думаешь, у них ещё есть Мегатрон?
Do you think they still have Megatron?
- Мегатрон.
- Megatron.
Мегатрон...
Megatron...
Мегатрон.
Megatron.
Мегатрон?
Megatron?
Я хочу Мегатрон!
I want Megatron.
Мы знаем что вражеский предводитель, классифицированный NBE-1, AKA Мегатрон, покоится с миром на дне Морианской Впадины, окруженный сетями обнаружения под наблюдением подводных лодок.
We know that the enemy leader, classified NBE-1, AKA Megatron, is resting in peace at the bottom of the Laurentian Abyss, surrounded by societs detection nets and a full-time submarine surveillance.
Смотри, Мегатрон, я столь рад услышать о вашем...
Behold, Megatron, I was so relieved to hear of your... resurrection.
И он видел Мегатрона, Мегатрон коснулся его И он начал видеть странные символы.
And he saw Megatron, Megatron zapped him and he started seeing these crazy symbols, okay.
Мегатрон сказал что есть еще один источник Энергона на Земле
Megatron said that there was another Energon source here.
- Мегатрон то вернулся, да?
-'cause he's zapped, man. - You scared?
Мегатрон уничтожен.
Megatron is destroyed.
Да здравствует Мегатрон.
All hail Megatron.
Саундвейв прибыл, лорд Мегатрон.
Soundwave reporting, Lord Megatron.
Я - Мегатрон, лидер Десептиконов.
I am Megatron, leader of the Decepticons.
Это всё ты виноват, Мегатрон!
This is your fault, Megatron!
Мегатрон, мой повелитель. Мы снова вернулись к жизни!
- Megatron, my leader.
Сам Мегатрон в шоке.
- I can't believe the Aubotbots survived.
Мы сделали это, Мегатрон!
The energy is ours!
- Сдавайся, Мегатрон! Ты в ловушке!
Surrender, Megatron!
- Мегатрон вполне может вернуться и Энергона здесь ещё в избытке.
Magatron may be back, and there's still more energon
Охлаждение прервано Мегатрон!
Megatron!