Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ М ] / Можно спросить кое

Можно спросить кое перевод на английский

313 параллельный перевод
Можно спросить кое-что?
Can I ask you something?
Можно спросить кое-что?
Let me ask you something.
- Леон, можно у тебя кое-что спросить?
- Leon, may I ask you something?
Можно тебя спросить кое о чем?
Can I ask you something?
Можно вас еще кое о чем спросить?
May I... ask you another question?
- Можно тебя кое-что спросить?
- I sent a man over there. - And? He's missing.
Можно мне вас спросить кое о чем?
Can I ask you something?
- Можно у тебя кое-что спросить?
- Let me ask you somethin'.
Извините, можно Вас кое о чем спросить?
Excuse me, may I ask you something?
Можно у тебя кое-что спросить? Этот молчун по-прежнему молчит... всё время?
So, I want to ask you something... is that silentologist still quiet, not speaking, eh?
- Можно вас кое о чем спросить?
- Can I ask you something?
Эй, Норман, можно тебя кое о чем спросить?
Hey, Norman, can I ask you somethin'?
Можно мне кое-о-чём спросить вас?
Let me ask you this.
Пап, можно тебя кое-о-чём спросить?
Dad, can I ask you something?
Можно у тебя кое-что спросить?
Let me ask you something.
Можно тебя кое-что спросить.
Let me ask you something.
Можно мне кое-что спросить?
Let me ask you something.
Можно у вас кое-что спросить?
Can I ask you something?
Можно тебя кое о чём спросить?
Can I ask you something?
Можно тебя кое о чем спросить?
Let me ask you something.
- Можно тебя кое-что спросить.
- Let me ask you something.
Можно мне спросить тебя кое-что, Шон.
Let me ask you something, Sean.
- Можно тебя кое о чем спросить?
- Can I ask you something?
- Можно кое-что спросить?
- Can I ask you a question?
Можно тебя кое о чем спросить? Конечно.
- May I ask you something?
Можно у тебя спросить кое-что?
Let me ask you something.
Привет, Ти - можно у тебя спросить кое-что?
Hey, T, let me ask you something.
- А можно тебя спросить кое о чем?
- Can I ask...?
√ м... я надеюсь, вы не обидитесь, јманда, но можно мне спросить кое-что. ¬ ы ходили когда-нибудь в католическую школу?
Um, I hope you don't find this forward, Amanda, but did you ever go to Catholic school?
- Можно спросить тебя кое о чем?
- Can I ask you something?
- Да, но можно кое-что спросить?
- Yes, but can I ask you one thing?
Линдси, можно спросить тебя кое-что?
Hey, lindsay, can i ask you something?
Можно тебя кое о чем спросить?
You-uh - Can i ask you a queson?
Пока вы не ушли, можно у вас кое-что спросить?
Oh, wait, before you go, can I ask a question?
- Майкл, можно у вас кое-что спросить?
May i ask you something, michael?
- Можно тебя кое о чём спросить?
- Can I ask?
- Можно тебя спросить кое о чём?
Can I ask you a quick question?
Можно мне спросить кое-что.
Let me ask you something.
Можно тебя кое о чем спросить, Джон?
Let me ask you something, John.
Можно кое о чём спросить?
Can I ask you something?
Можно кое-что спросить?
Can I ask you summat?
- Эй, Джоуи, можно у тебя кое-что спросить?
- Hey, Joey, can I ask you something? - Yeah.
Эй, можно у тебя кое-что спросить?
Hey, can I ask you something?
- Мама, можно я тебя кое о чем спросить?
- Mum, can I ask you something?
- Можно у вас кое-что спросить?
- You mind if I ask...
- Можно тебя спросить кое-о-чём?
- Can I ask you something?
Можно тебя кое-о-чём спросить?
Can I ask you something?
Можно кое о чём тебя спросить?
In fact, there's a question I've been meaning to ask you.
Можно у вас кое-что спросить, док.
Let me ask you something, doc.
- Эй, можно тебя спросить кое о чем?
- Hey, listen, let me ask you something.
Можно тебя спросить кое-что?
Can I ask you something?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]