Мульт перевод на английский
65 параллельный перевод
Тратить жизнь на поиски того, кто убил петуха Робина? ( амер. мульт, 1935 г. )
Spend his life trying to find out who killed Cock Robin?
Представьте себе Поросёнка Порки насилующего Элмера Фудда! ( мульт.персонажи студии Warner Bros. ) Видите?
Picture Porky Pig raping Elmer Fudd.
прим. пер. ( Underdog = мульт. русс. наз. Пес с нами )
Underdog got away!
Помнишь ту мульт-установку, которую ты помог собрать?
Remember those cartoons you helped me with?
Меня позвал Мульт-Голова.
Cartoon Head sent for us.
Ты был прав насчет Мульт-Головы.
Mm. You were right about Cartoon Head.
Мульт-Голова!
- Born to be a DJ, me. DJ Troy make some noise.
Мульт-Голова плохо себя чувствует. Да, приятель, вид у тебя неважнецкий.
- Moz, why don't you sleep on the sofa?
Мульт, отстань от него.
CH, leave'im. He's pissed.
- Я снова с Мульт-Головой.
- I'm seeing Cartoon Head again. - Oh, you're not?
Мульт-Голова, Крэг.
Cartoon Head, Craig.
Крэг, Мульт-Голова.
Craig, Cartoon Head.
Эй, Мульт?
'Ere, CH!
Мульт-Голова!
Cartoon Head!
Как дела, Мульт-Голова?
All right, Cartoon Head?
Я Пол. Друг Мульт-Головы.
Me name's Paul, friend of Cartoon Head.
Мульт-Голова сказал, что без проблем, если я зайду так, без звонка.
Cartoon Head said you'd be cool about me calling round unannounced, like.
Мульт-Голова!
Cartoon Head.
Мульт-Голова замутил что-то супер-спецовое.
Cartoon Head's lined up summat triple spesh.
Мульт-Голова! Хорошо выглядишь.
Cartoon Head, looking well.
Мульт-голова сказал, обстоятельства изменились.
So when is this riot gonna kick off, then? When should I be filling up me Molotov cocktail?
Мульт-Голова, за кроссовками пришел?
Cartoon Head, come to collect your trainers?
Это всего лишь Мульт-Голова и Психо Пол.
It's just Cartoon Head and Psycho Paul.
Мульт-Голова может делать только одно дело за раз.
Cartoon Head's not big on multi-tasking.
Мульт-голова с друзьями их тут похранят пока, но в 4 они вернутся и все заберут.
Cartoon Head and his mates are storing them here, but they're gonna be back to pick'em up by 4 : 00.
Мульт-голова, это Моз.
Cartoon Head, it's Moz.
У вас в глазах и, возможно, даже в жопе, полно песка, и тут появляется некий мульт из страны, где людям можно перепихиваться, и в нём осмеивается ваш пророк!
There's sand in your eyes, and probably in the crack of your ass and then some cartoon comes along from a country where people are getting laid and mocks your prophet!
Мульт-голова, Стив, Психо-Пол!
Cartoon Head, Steve, Psycho Paul.
- Мульт-Голову.
- Cartoon Head.
Мульт-голова не мог бы ее снять, даже если бы захотел.
Cartoon Head couldn't take it off even if he wanted to.
Мульт-Голову нельзя показывать обычному врачу.
You can't just take Cartoon Head to a normal doctor.
А, это Мульт-Голова!
Oh, it's Cartoon Head.
- Боссу Мульт-головы и моему.
- Me and Cartoon Head's boss.
Короед - тот чувак, который надел на Мульт-голову маску, понял?
Stemroach is the bloke who gave Cartoon Head his mask, all right?
- Что с Мульт-головой?
- What's up with Cartoon Head?
Мульт-голова!
C.H.
Мульт-Голова заходит, завязывает ему глаза, мы вытаскиваем его в задний двор, через гаражи до конца квартала, к тебе через черный ход и сюда.
Cartoon Head goes in, blindfolds him, we take him out the back, through the garages on the end of this block, in your back entrance and up here.
Конечно, кроме Мульт-Головы.
Except for Cartoon Head, obviously.
Что с Мульт-Головой?
Is Cartoon Head alright?
- Мульт-Голова!
- Cartoon Head!
Мульт-голова!
Cartoon Head.
У меня с Мульт - головой все под контролем.
Me and Cartoon Head are in control.
Они случайно тебя нашли, когда пасли Мульт-Голову.
They stumbled across it by accident when they were tailing Cartoon Head.
Мульт-голова?
Cartoon Head.
Мульт-Голова?
Cartoon Head?
Так говорил Deputy dog ( * пёс шериф - мульт персонаж ).
Deputy Dog. Took it to heart.
Speedy Gonzales - мульт. герой, мышонок, воплощающий в себе стереотипы о мексиканцах )
I'll be like Speedy Gonzales.
Прекрасно до сегодняшнего дня моим талисманом был умняшка-гном ( мульт персонаж, прим. )
This is great. Up until today, my good luck charm was a brainy smurf.
Рекомендую рассмотреть чарты на паузе, это мифический хит - парад самых успешных мульт - клипов. прим.переводчика.
( phone line ringing, modem beeping )
Кадр из мульт фильма
[Sighs]
Да, но Мульт-Голова организовал ему особенный сюрприз.
His favourite conversation topic is soil types.