Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ М ] / Мы так волновались

Мы так волновались перевод на английский

63 параллельный перевод
Пёрл, милая, мы так волновались.
Pearl, dearest.
Мы так волновались за тебя.
We were so worried about you.
Мы так волновались.
We were so worried.
Мы так волновались, когда узнали, что вас взяли в плен!
We were so worried when we heard you were taken prisoner.
Ты знаешь, мы так волновались за тебя.
You know, we've been worried sick about you.
- Мы так волновались...
- We've been so worried about - -
Мы так волновались!
We were so worried!
Мы так волновались.
We were worried.
- Мы так волновались!
I was so worried.
Мы так волновались.
We were worried sick.
Питер, мы так волновались.
Peter, you had us so worried.
Пошли! Пити, мы так волновались из-за того, что Тебя нет.
Petey, we are just so thrilled to have you.
- Дорогой, мы так волновались.
- Honey, you had us so worried.
О, слава Богу! Мы так волновались.
Thank God, we've been so worried.
Мы так волновались за тебя.
- You shouldn't have bothered. - We were worried about you.
Мы так волновались.
We were quiet worried.
Мы так волновались.
How we worried.
Мы так волновались!
You know how much we worry?
- Где была ты? - Мы так волновались.
We were so worried.
- Мы так волновались за тебя!
We've been so worried about you!
Эйб, мы так волновались!
Abe, we were so worried!
- Мы так волновались.
We were worried sick!
Мы так волновались.
YOU had us worried sick.
Мы так волновались!
We were so worried.
Мы так волновались.
Oh! We were so worried.
- Мы так волновались.
- We were so worried.
Мы так волновались.
- We were all so worried.
Мы так волновались.
We've been worried sick.
Мы так за вас волновались.
We were so worried about you.
Мы все так волновались за тебя, Пап. Каждый день Барт звонил.
Burt's been calling every day.
- А мы так о тебе волновались!
- We've been so worried about you!
Тебя так долго не было, мы волновались.
YOU'D BEEN GONE SO LONG WE WERE WORRIED.
Мы волновались, что вас так долго нет.
We were worried you'd got caught.
Мы так волновались.
Hey, you.
- Мы так, так за тебя волновались. - Я в порядке.
- We were so, so worried about you.
Мы так за тебя волновались.
We were worried.
Прошлой ночью, но температуры не было, так что мы не очень волновались.
- Last night, but she didn't have a fever, So we weren't too concerned.
Мы так волновались о тебе.
We were so worried about you.
Оливия, милая, мы все так волновались за тебя.
Olivia, sweetie, we were all so worried about you.
Мы за тебя так волновались!
We've been worried sick about you!
То есть, если бы здесь было светло, мы бы не так волновались.
I mean if this place was all lit up, we wouldn't even be worried at all.
Да, так нельзя, но мы волновались.
Yes, but we were worried sick.
Конечно мы волновались за вас, но не думаю. что так сильно, как ваши родители.
Well, as worried as we were, I don't think we were nearly as concerned as your folks.
Мы так за тебя волновались.
We've been so worried about you.
Мы за вас так волновались!
We were really worried about you!
- Мы все так волновались.
- We were all so worried.
Хотела бы я, чтобы мужчины хоть на четверть так волновались о наших чувствах, как мы об их.
I wish men worried about our feelings a quarter as much as we worry about theirs.
- Мы все так волновались!
- We were all so worried!
Может быть, Джулиана не хочет... Чтобы мы о ней так волновались.
Well maybe Juliana doesn't need us to worry about her as much as we think she does.
Мы все так волновались.
We were so worried.
Мы с твоей мамой так волновались.
Your mother and I were worried sick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]