Насиловал перевод на английский
413 параллельный перевод
В газетах есть история о парне в голубом автомобиле. Он насиловал в нем женщин.
You see, there was a story in the papers about a guy in a blue convertible...
С одной только разницей : я никого не насиловал.
Except that I am celibate
Я не насиловал ни эту шлюху, ни прочих тварей.
I never raped that evil slut... or any other creature.
Насиловал дев, богохульствовал, понося господа и всех святых.
You've blasphemed God and all the saints.
Она хотела, чтоб я ее насиловал, чтоб я делал вид, что ее насилую.
She forced me to be brutal to her
Во всяком случае, он ее не насиловал. Это точно.
He didn't rape her, that's for sure
Оно знает, что речь идет о его жизни, в противном случае он убивал бы и насиловал как и прежде.
It knows its life is at stake. Otherwise, it would rape and kill, as it always has.
Мне известно, что он домогался девушек с фабрики, а иногда и насиловал их.
Mr Razon was a man who would readily attack women at the factory, and would sometimes even go so far as to abuse them.
А ты разве не насиловал игровой автомат?
Don't you attack the pinball machine?
Ты сердишься на меня? По-моему, я тебя не насиловал.
His marriage to Else has been on the rocks for a while.
Я знаю, что ты меня не насиловал. Я внесу твое имя в список своих побед. Как хочешь, мне абсолютно все равно.
Titti tells Corrado that Cirinna, a heroin trafficker, killed her mother and lnspector Marineo.
Интересно, знал ли об этом Юпитер, когда насиловал Леду?
Did Jupiter know that when he raped Leda?
Он ее не насиловал. Она этого хотела.
He didn't rape her.
Я насиловал женщин, крал детей, сжигал дома, убивал мужчин, угонял лошадей, убивал скот и грабил кого хотел по всей твоей местности, а ты никогда даже близко не видел меня до сего дня.
I raped women, stole children, and burned houses, shot men, run off horses, and killed cattle, and robbed who I pleased all over your territory, and you never even had a good look at me until today.
Донна не была девственницей и я её не насиловал.
Donna wasn't no virgin and I didn't rape her.
При каждом случае он насиловал любую женщину, прямо на виду все этих детей!
When he had the chance, he raped each woman, in front of all of those minors!
Слушай, я думаю Он бил и насиловал ее, потому что он знал, что она не будет давать показания Что она не будет выдвигать обвинения Потому что она знает систему.
Look, I think he beat and raped her because he knew that she wouldn't testify that she wouldn't press charges because she knows the system.
Что он насиловал меня.
That... That he was raping me.
Я скажу, что он насиловал меня, и тебе пришлось.
I'll say he raped me and you had to shoot him.
Кто насиловал?
Does that who rape?
- Ты и правда насиловал этих женщин?
- Were you actually raping these women?
Поэтому ты насиловал меня?
That's why you raped me?
Так что у этого есть подружка в больнице,... которая якобы помнит через 15 лет, где он был именно в тот месяц, когда насиловал меня.
So this one has a crony at the hospital... who conveniently remembers... fifteen years later... where he was the very month he was raping me.
Это ты насиловал меня?
Didn't you rape me?
Я насиловал вас много раз.
I raped you many times.
Если он правда её насиловал, надо узнать, как именно. Угрожал ли он ей, бил ли её, большой ли у него член, где лежали ножницы. И прочее.
If he really fucked her, the positions, if missionary or from behind, if he got a hard-on, if he hit her, how he got a hard-on, the size of his dick, the scissors...
Я никого не насиловал!
I did not.
Он меня все время насиловал.
He was raping me the whole time.
Сэм Ломбардо не насиловал меня.
Sam Lombardo didn't rape me. He didn't rape Kelly either.
Он клал нас на зеленый диван, который уже выбросили... и насиловал нас.
He put us on the green couch... and raped us.
Прошлым летом епархия архиепископа Далласа заплатила больше ста двадцати миллионов десяти церковным мальчикам, которых насиловал один священник.
Last summer, the archdiocese of Dallas paid out over $ 120 million to ten altar boys who had been abused by one priest.
Папа не насиловал меня.
Daddy never raped me.
- А как бы вы себя чувствовали, если бы ваш сосед насиловал вас на протяжении трех недель, а правительство выдало ему за это медаль?
How would you feel if your neighbour raped you for three weeks and the government gave him a medal?
Он насиловал меня каждую ночь, на протяжении 23 дней.
He raped me every night for 23 days.
Я чувствовала его, как он входил в меня насиловал меня.
I was feeling him pushing into me. Forcing me.
Бо не насиловал тебя.
Beau never raped you.
Я взял бумажник, но я никогда, никогда никого не насиловал.
I took that wallet, but I never, never raped anyone.
- И более жестоким. - Но он не насиловал эту женщину - Джейн Тайлер.
But he didn't rape Jane Tyler.
! - Я не насиловал её!
- I DIDN'T FORCE HER!
( Не насиловал я. )
( I didn't force her. )
Я убивал, грабил, насиловал...
I have murdered, plundered, raped.
Причём не просто насиловал.
And he didn't just rape her.
Был кто-то ещё, кроме Инса и Маршалла, кто насиловал детей в Шиллионе.
There was someone else, other than Ince and Marshall abusing the kids at Shiellion.
Я никогда никого не насиловал.
I never raped anybody.
Я не насиловал её.
I didn't rape her.
- Не мог даже взглянуть в лицо женщине, которую ты насиловал, да?
Couldn't even face a woman when he was raping her, huh?
Своих жертв он избивал и насиловал, а затем душил их.
Beat and raped his victims, and then he strangled them.
Он насиловал Вас?
Did he sodomize you?
Он тебя насиловал трижды?
It is what, had you been raped three times? Is three times
- Оу-оу, я никого не насиловал!
Whoa, I did not rape anybody.
- А затем ты насиловал и убивал их!
No.