Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ П ] / Перец чили

Перец чили перевод на английский

42 параллельный перевод
Какой-нибудь перец чили?
Any chilli?
Поэтому, естественно, я отправился на рынок. Надеялся найти работу в обмен на еду, но знаешь... Видела у нас на рынках морепродукты, овощи и перец чили?
So I followed the local practise and dashed into the market, hoping to find some odd jobs in exchange for food, but you know..... have you seen those seafood in our markets, those that are sliced and stuffed with vegetable and chilli?
Очень, очень острый индийский карри, в который кладут красный перец чили.
Really, really hot Indian curry they make with red chili peppers.
Это... Это перец чили.
That thing... is a jalapeño chili.
Как тебе перец чили?
How were the chilis?
Я сделал слишком много чили, а ты очень любила мой перец чили раньше.
I made too much chili, and you used to love my chili.
Перец чили у вас есть?
- Do you have jalapenos?
Салат-латук и перец чили?
Lettuce leaves and chilies?
"Охоту на уток", и фрикадельки в маринаре из метро с дополнительным халапеньо. * * ( Перец чили. )
Duck Hunt, Subway meatball marinaras with extra jalapeños.
Этот перец чили как ледяной кубик у меня во рту.
This chili is like an ice cube in my mouth.
Еще, конечно, то, что у нее в желудке был перец чили, значит, незадолго до смерти она ела что-то острое, как готовят на юго-западе страны... и к тому же за несколько часов перед смертью она летела на самолете, в блузке, которую она купила во время визита к сестре.
Then, of course, there's the capsicum in her stomach... evidence that she'd recently eaten southwestern spicy food... and the fact that just hours before she was killed, she was on a commercial flight wearing a blouse that she bought while visiting her sister.
Вот тут укроп и красный перец чили.
He grows the fennel and the chili peppers himself.
Горячая, как перец чили.
Hot as a jalapeno.
Ваш канадский бекон, экстра анчоусы, перец чили.
Got your Canadian bacon, extra anchovies, chili peppers.
Поставить в машину двигатель от Spitfire это все равно, что положить целый перец чили в вареное яйцо.
Putting a Spitfire engine in a car is like putting a whole Jolokia chilli in a boiled egg.
С этим я могу съесть шину грузовика завернутую в перец чили... и спать как младенец.
With this, I can eat a truck tire wrapped in chili peppers and sleep like a baby.
И я отложил в сторону твой тертый перец чили.
And I had'em put your chili Pepper flakes on the side.
И я не имею в виду перец чили и свежемолотый тмин.
And I'm not talking about fresh chillies and hand-ground cumin seeds.
Перец чили, песок, отбеливатель. Ложка.
Chillies sand bleach a spoon.
Я вотру перец чили тебе в глаза, потом песок, потом отбеливатель.
I'm going to rub chillies into your eyes, then sand, then bleach.
Майонез, соус, перец чили, помидоры... и ваш Беллини.
You've got some mayo, dips, chilli, tomato... and there's your Bellini.
Дайте мне еще одну со всем - лайм, перец чили.
Give me another one with everything--lime, chili.
У какого рыцаря в багаже : каннабис, пузыри акульи кишки, стрихнин, перец чили, кокаин, героин и мятный пирог Кендал?
Which knight's luggage included cannabis, bladders, shark intestines, strychnine, chilli pepper, cocaine, - heroin and Kendal Mint Cake? - PLAINSONG PLAYS
Да, это для пикантности, как перец чили "огненный шар".
Yeah, it's like a scotch bonnet chilli as a flavour thing.
Это как смешать перец Чили с Васаби а затем приправить динамитом
And that's like smearing a habanero chilli with wasabi and then garnishing it with dynamite.
Я сейчас зол, как самый злой перец чили.
I'm a hot habanero pepper right now.
Это его подпись - рубиновый перец чили.
That's his signature- - the ruby chili pepper.
Тогда иди и принеси мне молотый чили и перец или что есть из этого.
Well, you go on in there and you get me chili powder and pepper and the like.
... это специальный чили-перец.
It's a special kind of chili pepper.
Чили-перец в шоколад?
Chili pepper in hot chocolate?
Может, ты думаешь, перец-чили прочистит твою носоглотку, но нет!
You'd think the jalapeno would clear up your sinuses, but no!
ПРИПРАВЛЕННЫЙ ПЕРЦЕМ ЧИЛИ ПЕРЕЦ
CHILI PEPPER
Приправленный перцем чили перец и табак также используются держать ходьбу животных.
Chili pepper and tobacco are also used
Я хотела бы поесть твой перец чили.
I would love to eat your chili.
"Грибная викторина". Что может вызывать галлюцинации? а ) Псилоцибин б ) Перец чили в ) "Пинк Флойд", "Тёмная сторона Луны"
*
- Но, что странно, нет аллергии на чили перец
- but strangely fine with jalapenos. "
Морская соль, красный перец, красный перец поблано чили..
Sea salt, red pepper, red poblano chili...
Я даже просила у Гранта что-нибудь с кухни, может, перец-чили, но когда он меня от этого отговорил, я использовала шиповник.
I even asked Grant for something from the kitchen, a chilli maybe, but when he talked me out of it, I used the rosehip instead.
То есть, я даже, я даже просила у Гранта что-нибудь с кухни, может, перец-чили, но когда он меня от этого отговорил, я использовала шиповник.
I mean, I even, I even asked Grant for something from the kitchen, a chilli maybe, but when he talked me out of it, I, I used rosehip instead.
Тогда зачем класть сюда соль, перец, обжаренный имбирь, чили я не понимаю.
So why you put the salt, the pepper, the ginger burnt, the chilli I don't understand.
Это гибрид перца чили, призрачный перец.
This is the Naga Jolokia or the ghost pepper.
Это перец-чили.
That's a ghost pepper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]