Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ П ] / Пользуйтесь

Пользуйтесь перевод на английский

167 параллельный перевод
Пользуйтесь новой палочкой губной помады! "
Use Stick on the Lip Lipstick! "
Я вам вернула вашу свободу, пользуйтесь.
I've given you back your freedom, profit by it.
Оставайтесь здесь и пользуйтесь всем, что вам нужно.
You stay here and take whatever you need.
Не пользуйтесь телефоном.
Don't use the telephone.
- В следующий раз пользуйтесь входом для музыкантов.
- Next time, use the musicians'entrance.
Если я буду занята, вместо того, чтобы диктовать мне, пользуйтесь им.
Whenever I'm busy, instead of dictating to me personally you use that...
Вот пользуйтесь!
? You can use everything.
Пользуйтесь вашими привилегиями, слабый пол.
Take advantage of your privileges, you weaker sex.
Пользуйтесь сегодня - фуа-гра, утка и т.д.
Take advantage : foie gras, the whole bit.
Месье, в следующий раз пользуйтесь лучше замочной скважиной!
Monsieur, next time, please, use the keyhole, hmm?
Пользуйтесь всеми доступными советами.
Take it wherever you can get it.
Пользуйтесь чем угодно, но только не оружием. Вы можете поранить Пьетрасанта, понимаешь?
more than anything you mustn't use weapons, you could injure a Pietrasanta, understand?
Пользуйтесь услугами компании "Морган Вандеркук", чтобы повысить доход.
Brought to you by Morgan Vandercook. Up your income...
Пользуйтесь ими.
Enjoy them.
Пользуйтесь только пеной "ОЗАМЕКС"!
Use only OZAMEX foam!
Не пользуйтесь ружьями, если не хотите, чтобы вас поймали охотники.
Don't use guns if you don't want the manhunters down on you.
Не при каких обстоятельствах не пользуйтесь телефоном.
On no account use the telephone.
Пользуйтесь услугами Аэрофлота
Use the services of Aeroflot
Но пока вы свободны, пользуйтесь этим.
You're free, now. Enjoy it.
Пользуйтесь.
Feel free to use it.
- Так что пользуйтесь.
- Go ahead
Пользуйтесь йодом, сможете сэкономить на ортодонте.
Use iodine, you might save on orthodonture.
Да, не пользуйтесь лифтом.
And don't use the elevator.
Так что пользуйтесь случаем.
Now is the time to hear him speak.
Это пробный экземпляр, пожалуйста, пользуйтесь ею.
It's a test tube, so please use it a lot.
Мы не требуем, чтобы вы распрощались со всеми маленькими слабостями, но пользуйтесь ими разумно.
Here's to the eyes and ears ofJehan d'Auferre.
Так. Запомните, в следующий раз держите спину прямо, когда встаёте и пользуйтесь антигравитационным генератором.
Next time, lift with your back straight and use the anti-gravity generator.
Пользуйтесь только городским транспортом. Иначе взорву поезд. Будете эвакуировать пассажиров, результат Получите тот же.
Use any means of travel other than civilian, I blow the train.
Если Вам нужны материалы, пользуйтесь моим архивом.
Any research problems, I encourage you to use my archives.
Пользуйтесь наземными видами транспорта.
We suggest you find alternative means of transport
Пользуйтесь телефоном в своё удовольствие.
Feel free to use it.
- Пользуйтесь!
- Use it!
В течение недели пользуйтесь этими каплями и станете как новенькая.
Take these drops for a week and you'll be as good as new.
Почему я не могу учить своих детей? Пользуйтесь мной.
Why can't I teach my own kids?
Не пользуйтесь левой рукой.
No using your left hand.
Пользуйтесь возможностями.
Take your chances.
Пользуйтесь новым косметическим гримом "Вунд филер" ( "наполнитель ран" ).
Use new Wound Filler cosmetic molding putty,
Никогда не пользуйтесь легковоспламеняющимеся жидкостями для разведения огня. Никогда.
No flammable liquids of any kind to start a fire, ever.
Это лосьон для рук. Не пользуйтесь им для других частей тела, даже если им и необходимо увлажнение.
This is a hand lotion... so don't put it on any other part of your body... even if that part needs lubrication.
Если у вас нет ручной помпы, пользуйтесь ведром.
use buckets.
Пожалуйста, не пользуйтесь своими автомобилями.
Don't use your cars.
Не отвечайте на телефонные звонки и вообще не пользуйтесь телефоном.
Don't answer or use the phone.
Оставайтесь, сколько хотите, пользуйтесь всем, чем надо.
You stay as long as you like, use whatever you want.
Не пользуйтесь раковиной, пока я не вернусь.
Don't use the sink until I get back.
Не пользуйтесь вращающимися дверьми! Стой!
Not through the revolving...
Пользуйтесь автоответчиком.
Use your answer phone.
Телефоном не пользуйтесь.
Don't use the phone.
Теперь пользуйтесь своим правом на свободу слова.
Okay, have fun, enjoy your right to free speech.
Просто, если попадете еще когда-нибудь к доктору, не пользуйтесь им
Just... if you're ever in a doctor's office again, don't use the phone.
Пользуйтесь всем, чем хотите.
Anything you want to use.
Признайтесь, чтo подобное развитие событий на пользу вашему бизнесу.
Well, you have to admit it does seem like a beneficial turn of events for your business.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]