Посмотри сюда перевод на английский
757 параллельный перевод
Посмотри сюда.
Hey. Look at this.
Посмотри сюда.
Take a look over here.
Посмотри сюда, Джейн, дорогая.
Now, look here, Jane dear.
Ник, посмотри сюда.
Look here, Nick. Is this anything?
- Теперь, посмотри сюда, Филипп.
- Now look here, Phillip -
Посмотри сюда, Эмилио, что мне делать с этим?
Emilio, what do I do here?
Посмотри сюда внимательно.
Look at them well.
Посмотри сюда, священник.
Look here, priest.
Посмотри сюда, Фрэнк
Look here, Frank.
Посмотри сюда!
Look at this.
Посмотри сюда.
Look at it.
Жирка, посмотри сюда... Посмотри, как мы классно тут все устроили!
Come and see our bed for tonight!
Посмотри сюда.
Look here.
Хобарт, посмотри сюда.
Hobart, look at this.
Посмотри сюда!
Look at it!
Посмотри сюда.
Look this way.
Посмотри сюда.
Just look at that.
Один, два, посмотри сюда, и три, четыре,
One two, look at this! And three, and another, four!
Теперь посмотри сюда...
Now see here...
Ох, хорошо, теперь посмотри сюда - иди в ТАРДИС и принеси эти вещи ко мне, ладно?
- Oh, good. Now look here. Go to the Tardis and bring these things back for me, will you?
Эй, посмотри сюда.
Hey, look at this.
И посмотри сюда, он отметил на карте путь, ведущий неизвестно куда.
And look here, he's marked a special route to somewhere.
Посмотри сюда.
Look at that.
- Так, Эр, посмотри сюда.
- Well, er, look this way.
Пожалуйста, посмотри сюда.
Please look this way.
Эй, блондиночка, посмотри сюда.
Hey blondie, look over here.
А теперь посмотри сюда.
And look here.
- Посмотри сюда.
- Look at this.
Лучше посмотри сюда.
Look at this.
- Посмотри сюда!
- Look here!
Посмотри сюда, посмотри.
Look Over here, look.
Посмотри сюда, повелитель.
See you here, sir? .
Посмотри сюда, Джо.
Just look at this, Jo.
– еодор, посмотри сюда!
Hi, Theodore! Look at this.
Иди сюда, посмотри!
Come on.
Иди-ка сюда, посмотри на дублершу.
Come over here. Look at the double
Ивонна, иди-ка сюда, посмотри, кажется, не хватает рубашек.
Yvonne! Come take a look.
Посмотри. Иди сюда.
Come look.
Эй, посмотри сюда.
Hey, get a load of this.
Посмотри сюда.
Look.
- Эй! Сюда посмотри.
Take a look over here.
Иди сюда и посмотри как человеческое создание будет тошнить у себя в клетке.
Come and watch the human being be sick in a cage.
Ну, иди сюда и посмотри.
Come on and look.
Сюда, посмотри на это.
Here, come and have a look at this.
Иди сюда, старик. Посмотри.
Look at this town, nino.
Иди сюда, посмотри на этих женщин.
Come here, look at these women.
Посмотри-ка вот сюда.
Look - kA here here.
Посмотри-ка сюда!
Look here!
Иди сюда и посмотри.
Come and take a look.
Так вот, подойди сюда - посмотри на это.
Now then, come over here - look at this.
Иди сюда и посмотри.
Come here and look at this.
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на нас 263
посмотрите на неё 115
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на нас 263