Постановщик перевод на английский
121 параллельный перевод
Художник-постановщик : Карл Рихтер
Set decoration based on designs by and under the direction of Kurt Richter, produced in his own studio.
Режиссёр-постановщик В. Микалаускас
Director V. Mikalauskas
Оператор : Кацуо Омада Художник-постановщик : Хироши Уеда
Photo KAZUO YAMADA Artistic director HIROSHI UEDA
'удожник-постановщик "ќ" ƒ ∆ "Ў" Ѕј "ј омпозитор я —" — "ј" " ј √ ј ¬ ј
Production Design by TOKUJI SHIBATA Music by YASUSHI AKUTAGAWA
Оператор-постановщик Леон Шамрой
♪ He talked to his team of huskies
Режиссёр-Постановщик Борис Барнет
Director Boris Barnet
Художник-постановщик :
Art director :
- С, ПАРАДЖАНОВ И, ЧЕНДЕЙ режиссер-постановщик С. Параджанов
- S. PARADZHANOV I. CHENDEI Directed by S. PARADZHANOV
Масайоши Мизогучи Постановщик :
Masayoshi M IZ OGUCH I Artistic Director :
В фильме "ТАТУИРОВАННЫЙ" Режиссер-постановщик Дени Де Ля Пательер
THE TATTOOED MAN
Сценарист-постановщик :
Written and directed by :
Оператор-постановщик : Тоитиро Нарусима
CINEMATOGRAPHY NARUSHIMA Toichiro
ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК КОНСТАНТИН ДЖИДРОВ
ART DIRECTOR KONSTANTIN DJIDROV
ПОСТАНОВЩИК МЕТОДИЙ АНТОНОВ
DIRECTED BY METHODI ANDONOV
Оператор-постановщик МАСАРУ МОРИ
Director of Photography MASARU MORI
Художник-постановщик ИДЗУО ЦУТИЯ
Production Design by IZUO TSUCHIYA
Режиссёр-постановщик :
Directed by :
Режиссер-постановщик Тенгиз АБУЛАДЗЕ
Directed by Tenghiz ABULADZE
Оператор-постановщик Михаил АГРАНОВИЧ
Director of Photography Mikhail AGRANOVICH
Художник-постановщик Георгий МИКЕЛАДЗЕ
Production Designer Georgy MIKELADZE
Оператор-постановщик Юрий КЛИМЕНКО
Director of Photography Yuri KLIMENKO
Художник-постановщик Александр ДЖАНШИЕВ
Production Designer Alexander DZHANSHIEV
Оператор-постановщик :
Director of Photography :
Режиссёр-постановщик :
Producer :
Автор сценария и режиссер-постановщик : Луи Маль
Written and Directed by LOUIS MALLE
Художник-постановщик Фам Нгуен Кан
Production Designer Pham Nguyen Can
Оператор-постановщик Дин Ан Дунг
Director of Photography Dinh Anh Dung
Художник постановщик Мел Бурн
There has to be a crossroad
композитор ƒжон ƒю ѕрез художник-постановщик – ой'орж — мит - ------------------- Ёто был наш первый бой, ћастер — плинтер.
We have had our first battle... Master plinter.
Художник-постановщик : Энтон Фёрст
We're going to begin today with a history test.
Автор сюжета и постановщик фильма Диан Кюри
♪ ♪ TOGETHER ♪ ♪ ♪ ♪ AT LAST AT TWILIGHT TIME ♪ ♪
Художник-постановщик Венди Стайтс
Miss? Miss, your change.
Художник-постановщик Мицуру Окура Художник Хатиро Кобаяси
Art Director Mitsuru Ohkura Art Desk Hachiro Kobayashi
Постановщик :
Planning :
Художник-постановщик : ЁСИРО МУРАКИ
Art Director YOSHIRO MURAKI
Художник-постановщик :
Art Direction :
Оператор-постановщик :
B閘a Tarr Camera :
Режиссёр-постановщик
Director-producer :
Оператор-постановщик
Cameraman :
Когда дверь открылась, какой-то постановщик помех ослепил все сканеры безопасности в помещении.
When the door opened, a field saturation device froze all the security scanners in the room.
Постановщик пригласил всех занять свои места.
- The stage manager just called places. - Oh.
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК : КОИТИ САЙТО
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY KOICHI SAITO
Ян Шванкмайер в основном известен как режиссёр, сценарист и постановщик.
Jan Svankmajer is known mainly as a director, screenwriter and art director.
Художник-постановщик ИЗОМИ Тошихиро
Production Designer ISOMI Toshihiro
Художник-постановщик :
Art Director :
Художник-постановщик Билл Боис Скуби-Ду,... какты себя чувствуешь?
Scooby-Doo, you feeling okay?
Оператор-постановщик : Джек А. Марта Монтаж Фрэнка Моррисса
Remarkably successful results have been obtained... with a doctor-proven medica 5 to 3.
Режиссёр-постановщик Альберто Исаак
Dedicated to Pepe Estrada, from all us, who though, planed and made on his presence ( and lack thereof ) this film.
Оператор-постановщик :
Dig in, you kids.
Оператор постановщик
Over here by the rim.
Художник-постановщик Тони Эгри
♪ ♪ BENEATH THE BLUE ♪ ♪
постараюсь 434
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
поставь 118
поставщики 23
поставил 17
постараемся 64
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
поставь 118
поставщики 23
поставил 17
постараемся 64