Проститутки перевод на английский
704 параллельный перевод
Он постоянно подвергался наказаниям и даже оказался покровителем местной проститутки.
He was constantly going AWOL... and even managed to become the protector of a local prostitute.
Ты уйдёшь с образом проститутки, полной лжи.
You will take the image of one lying whore.
- Опять проститутки!
And go for the prostitutes.
Проститутки, шантажистки, воровки, пьяницы.
B-girls, hustlers, blackmailers, shoplifters, drunks.
Всё, что тебе сейчас нужно, зависит от пары глотков проститутки.
Everything you want this minute depends on a few drinks in a trollop's guts.
Парижские девушки выглядят как проститутки в этих коротких платьях.
Paris girls look like tarts in those short dresses.
Служанки, проститутки, студентки.
Servants, whores, students...
В этот раз ты подозреваешься в убийстве проститутки.
You're implicated in the murder of a prostitute.
Проститутки привлекают всех своим очарованием, стараются заработать как можно больше, находят клиентов подороже и создают им комфортные условия.
The prostitute earns all she can by trading on her charms to build up a good clientele and establish the best working conditions.
По закону от 13 апреля 1946 года проститутки находятся под полицейским и медицинским присмотром, но отныне они должны проходить обязательный медицинский осмотр.
Before the law of April 13th, 1946, prostitutes were subject to medical and police surveillance. Under the new law, only medical surveillance is now required.
Законом 46 года и декретом № 2.253 от 5 ноября 1947 года создан национальный санитарный регистр для женщин, где должны быть зарегистрированы те, в отношении которых можно четко, однозначно и с уверенностью сказать, что они проститутки.
The 1946 law and Decree 2253 of November 5th, 1947, established the National Sanitary Register for all women shown by conclusive evidence to be engaged in prostitution.
Проститутки, зашедшие в кафе в других местах, считаются нежелательными, так как их присутствие может вызвать скандал.
A prostitute who drinks heavily earns very little. She's undesirable because she creates a scene.
Люди думают, что проститутки постоянно делают аборты.
One might think a prostitute would seek an abortion at any cost.
Сделай такое лицо, как у проститутки.
Make a slutty face.
Что-то подсказывает мне, что они проститутки.
Something tells me they're streetwalkers.
- Твоих, проститутки!
Of a whore.
Ребёнок проститутки!
Son of a bitch!
ИСТОРИЯ ПРОСТИТУТКИ
STORY OF A PROSTITUTE
Мы не будем выглядеть немножко, как проститутки?
Won ´ t we look a bit like whores?
- Где-то же наверняка будут проститутки!
- They must be somewhere
проститутки, гомосексуальные мужчины и женщины, гетеросексуалы, все они в различных комбинациях. Онанисты, некрофилы. Тут были представители почти всех сексуальных предпочтений.
Prostitutes, female and male homosexuals, heterosexuals, various combinations of each masturbators, necrophiliacs, almost every variety of sexual experience known to exist has taken place in this room.
Если копнуть глубже, они не сироты, а проститутки.
I told you about all those women who'd come from France by boat. Orphans, just like you.
Беттель говорил, что труд проститутки регулирует нас, но и не отрицает эротизм юности.
Bataille says that the labor of prostitutes regulates us all but that it cannot negate the eroticism of youth.
Проститутки, пьяницы, цыгане...
Prostitutes, drunks, gypsies and vagabonds.
Сначала были проститутки, а потом грабители банков.
There were whores before there were bank robbers.
Все римские проститутки, одетые в черное.
All the whores of Rome dressed in black.
И что же вещали твои проститутки?
What did your whores say?
Знаешь, тут проститутки...
There are whores down here...
Выколи ему здоровый глаз, этому сыну старой проститутки, паралитички!
Get his eye, the good one!
Место, где модели и проститутки зарабатывают деньги.
The place where prostitutes and models make money.
Хорошо, что вы их не знаете, потому что в вашем возрасте вы очень чувствительны, А ваши мамы - проститутки, да еше какие... Иногда как подумаешь...
Besides, I'll tell you something about your mamas, you're lucky not to know them, because at your age you're still sensitive and your mothers are all whores.
Это ужасно! Месье Юсеф Кадир не смог ничего доказать... потому что если ты сын проститутки, кто знает, кто на самом деле отец...
Mr. Youssef Kadir couldn't prove a thing because when you're a whore's son who knows who the father is...
Быть сыном проститутки - это не так уж плохо.
Being the son of a whore isn't really so bad, because you can choose the a father you want...
Но город маленький, все проститутки известны.
But our town is a small town and all the whores are well known.
Но проститутки, отели - все это...
But I say, his hookers, hotels, and all...
Ох, мы обмениваемся комплиментами, как проститутки.
Oh, we pay each other compliments like some prostitutes.
Перси, тупоголовый сын проститутки. Ты где был?
Percy, you brainless son of a prostitute, where've you been?
А ты - сыном проститутки.
You a son of a bitch?
То, чем вы занимаетесь по ночам. Эти заведения, проститутки.
What you do at night.
Они все проститутки.
They all are.
Все старики проститутки, по-твоему так? .
Old people are whores, right?
Скажите, у вас есть проститутки?
Excuse me, do you have any whores?
- Проститутки.
- Whores.
В высшей степени, цветы – шлюхи, проститутки для пчел.
Flowers are essentially tarts, prostitutes for the bees.
Да там постоянно тусуются сутенёры, наркоторговцы, проститутки
It's a breeding ground for pushers, pimps, prostitutes.
Конечно, оклад, колониальные, послушные проститутки - в этом вы разбираетесь.
Your pay, your allowances, submissive congaies, you know all about that!
Туда попадают мошенники, отцеубийц, проститутки, националист. А входят марксист!
You go in a criminal, a prostitute, a nationalist, you come out a marxist!
Ещё он говорил про ограбление проститутки.
And there was this question of the robbery of a prostitute.
От проститутки, идущей справа от меня.
To the whore at my side.
Даже проститутки не решаются спать с ним.
Not even a hooker dare sleep with him
Твой идеал - проститутки!
You're a bastard! A louse!
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
простите за ожидание 30
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
просто знай 230
простите за беспокойство 338
простите меня 2486
простить 68
простите за ожидание 30
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
просто знай 230
простите за беспокойство 338