Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Р ] / Разыгрываешь меня

Разыгрываешь меня перевод на английский

307 параллельный перевод
Да ты разыгрываешь меня, пап.
Oh, you're just kidding me, Dad.
Тони, ты просто разыгрываешь меня, да?
Oh, come on, Toni. You're just putting me on, aren't you?
Ты разыгрываешь меня.
You tricked me.
Ты ведь разыгрываешь меня, правда?
You're kidding me, right?
- Ты что, разыгрываешь меня?
- Are you playing a trick on me?
Ты, наверно, разыгрываешь меня!
You must be shitting me!
— Не, ты разыгрываешь меня.
Good one! Yeah! Yours are winding me up.
Ты разыгрываешь меня?
Are you making fun of me?
- Ты разыгрываешь меня?
- Are you teasing me?
Ты разыгрываешь меня.
You gotta be kidding me.
- Ты разыгрываешь меня?
- Are you kidding? - Yes.
- Ты разыгрываешь меня?
- Are you kidding me?
Разыгрываешь меня...
You're shitting me.
Черт, ты должно быть разыгрываешь меня!
You gotta be kidding me.
Ты должно быть разыгрываешь меня.
You've gotta be kidding me,
- Ты, должно быть, разыгрываешь меня.
- You gotta be kidding me.
Ты меня разыгрываешь.
You're just having me on.
Ты держишь свою левую руку так... А твоя правая рука... Нет, наверное ты меня разыгрываешь.
You put your left hand out like this and your right - oh, now, you're kidding me.
- Ты меня разыгрываешь.
- No, Ray. You're puttin'me on.
А-а-а, ты меня разыгрываешь?
- Ah, you're puttin'me on.
Ты меня что, разыгрываешь?
- Are you trying to pull my leg, kiddo?
Ты меня разыгрываешь?
You playing a trick on me?
Опять меня разыгрываешь?
Are you fooling around again?
Ты меня просто разыгрываешь.
You're just kidding.
Ты меня разыгрываешь?
Are you joking again?
Ты меня разыгрываешь?
Man, you kidding me!
Я это нутром чую. О, Энди, ты меня разыгрываешь?
Oh, Andy, you're joking me.
Что? Ты меня разыгрываешь?
- You're joking me!
О, нет, ты меня разыгрываешь.
- Oh, you're joking me?
Ты меня разыгрываешь! Нет, нет.
- Don't fuck with me.
Постой, ты меня разыгрываешь, да?
THIS IS A JOKE, RIGHT?
Ты меня разыгрываешь.
You're kidding me.
- Ты меня разыгрываешь.
- You're just playing with me.
Ты меня разыгрываешь
You're kidding...
Ты меня разыгрываешь.
- You gotta be kidding me.
Ты меня не разыгрываешь?
You're not pulling my leg, are you?
- Ты меня разыгрываешь?
- Are you winding me up?
Ты меня разыгрываешь.
You're putting me on.
Там правда ребёнок, или ты меня разыгрываешь?
Is this like the time you said my parents were dead?
Ты меня не разыгрываешь
You're not pulling my leg?
- Ты меня разыгрываешь
- You're kidding me!
- Ты меня разыгрываешь?
- Are you kidding me?
Ты меня разыгрываешь...
You gotta be kidding me.
- Ты меня разыгрываешь.
- You are kidding me. - Can you believe that?
- Ты меня разыгрываешь! - Дедуля насилует свою внучку, велика премудрость,... при том, что он в доме единственный носитель гонорреи.
Grandfather rapes his granddaughter, no big deal, even though he was the only one in the house with gonorrhea.
Ты меня разыгрываешь?
You've got to be kidding me.
Сэймур, ты что, меня разыгрываешь?
- Sy, are you kidding me?
Хорошо. Ты меня разыгрываешь, правильно?
All right, you're kidding me, right?
Ты меня разыгрываешь?
You're not serious!
Ты меня не разыгрываешь?
You ain't fucking with me, are you?
Ты разыгрываешь меня. Ты шутишь.
You're kidding.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]