Раймондо перевод на английский
58 параллельный перевод
Ты прав, Раймондо.
All this is not in our best interest.
Раймондо здесь старший, и мы должны его слушаться.
Right. Take the co-op's van to Catania... and take this letter to the police commissioner.
Раймондо всегда прав. Он - королевский сын, прекрасный, как само солнце. Один год, месяц и день он странствует по свету, выступая на статном белом коне,..
Then the king's son... handsome as the sun... rode for one year... one month... and one day... on a handsome white horse... until he arrived at an enchanted fountain... flowing with milk and honey.
... будучи эксплуатируемыми Раймондо, Лоренцо и их компанией?
They profit while risking nothing of their own. We take all the risks!
Раймондо, заблудшая овца вернулась в стадо!
'Ntoni, my boy, come in! Look who's here!
Раймондо, а вот еще один к нам явился. Все они приползают, когда начинают умирать с голоду.
If you're gonna start complaining, you can buy your own boat too!
Раймондо?
Raimondo?
Иди ты, Раймондо.
Think of that!
Чего тебе, Раймондо?
What is it Raimondo?
Как по-твоему, какое у Раймондо лицо?
What sort of a face do you think Raimondo has?
Ты не против, если я попрошу Раймондо поехать с ним?
Would you mind if I ask Raimondo to go with him?
Хорошо, пойдём, Раймондо!
Oh, well. Let's go celebrate our reunion.!
- Вы Раймондо? - Да.
- You're Raimundo, right?
Что ж, Раймондо, ты всё-таки решил убить меня?
It's pointless. So, Raimundo, you've decided to kill me.
- Что скажешь, Раймондо?
- What do you say, Raimundo?
Раймондо и Фортуна!
Raymondo and Fortuna!
Принеси кружек, Раймондо, и пару отверток.
Get some cups, Raymondo, and a couple of screwdrivers.
Снежок, Раймондо?
Snowball, Raymondo?
- Что ты делаешь, Раймондо?
- What are you doing, Raymondo?
Хорошая работа, Раймондо.
Good work, Raymondo.
Так держать, Раймондо.
There you go, Raymondo.
Крис будет корчить из себя Джона Траволту, пока Раймондо и я будем отбивать дам.
Chris here will do his best John Travolta, while Raymondo and myself will fight off the ladies.
Так что, не смотря на волшебное превращение Раймондо в мачо-версию Маты Хари, мы определенно в жопе.
So, in spite of Raymondo's dazzling turn as the macho Mata Hari, we are precisely nowhere.
Похоже на работу для Раймондо.
Sounds like a job for Raymondo.
Можешь взять это, Раймондо.
Here you go, Raymondo.
Спасибо, Раймондо.
Thank you, Raymondo.
Раймондо, притащи всех наших обычных осведомителей.
Raymondo, pull in all our regular snouts.
Раймондо!
Raymondo.
Ты считаешь себя доблестным, Раймондо?
Are you feeling valiant, Raymond?
Раймондо, я хочу, чтобы ты начал организовывать защиту для возможных мишеней.
Raymondo, I want you to start arranging cover for possible targets.
Сможешь дать его описание, Раймондо?
Got an ID on him, Raymondo?
Раймондо.
Raymondo.
- Эй, Раймондо.
Oi, Raymondo.
- Раймондо, иди, получи мне ордер на обыск. - Правда?
Raymondo go fetch meReally?
Ордер на обыск, Раймондо.
My search warrant, Raymondo.
- Раймондо.
- Oh, Raymondo.
У нас с тобой есть незаконченное дело, Раймондо!
You and me have some unfinished business, Raymondo!
Я обычно соглашаюсь, Раймондо, но уникальные обстоятельства смягчают дело.
I'd normally agree, but these are unique mitigating circumstances.
- Раймондо?
- Raymondo?
Наше время истекает, Раймондо.
We are running out of time, Raymondo.
Кристофер, Раймондо, что такое шериф без своих превосходных помощников?
Christopher, Raymondo,'what is a sheriff without his finest deputies?
Что скажет Раймондо, когда узнает, что Тиффани переспала с его братом?
What's raymundo gonna say When he finds out tiffany's sleeping with his brother?
Великий Раймондо!
the Great Raymondo!
У Великого Раймондо.
From the Great Raymondo.
Раймондо!
Raymondo!
Нет, Раймондо.
That damned'Ntoni must be taught a lesson!
Раймондо! С этим я не согласен!
You may be right... but there's no other way out.
Если вам не нравится, жалуйтесь Раймондо.
Uncle Giovanni, you'll work the oars in Rosso's crew at full pay.
У меня будет маленький Раймондо.
I'm gonna have a little Raymondo.
Так вы думаете, он получает заказ на поставку... и тайник находится где-то в районе Мондо Март?
So y'all think that he's taking the re-up order... and that the stash is somewhere near the Mondo Mart, right?
Всё в порядке, Раймондо.
It's all right, Raymondo.