Рашид перевод на английский
250 параллельный перевод
Верно, Рашид?
Eh, Rachid?
Рашид, дай лук.
Rachid, your bow.
Рашид.
Rachid.
Рашид, сюда!
Rachid, over there.
Рашид!
Rachid!
Оригинал был найден в 1799 году французским солдатом, работавшим на укреплениях в дельте Нила у города Рашид, который европейцы, в упорном нежелании учить арабский язык, называли "Розетта".
The original had been found in the year 1799 by a French soldier working on the fortifications of the Nile delta town of Rashid which the Europeans, in their persistence not to learn Arabic called "Rosetta."
- Рашид, рад снова тебя видеть.
How are you? Good to see you again.
Рашид, не думаю, что ты понял.
Well, now, Rachid, I don't think you understand.
Рашид сейчас поставит кислоту, чтобы она разъела верёвку мисс Уайлдер.
Rachid is now placing acid that will eat through Miss Wilder's rope.
Ой, Рашид.
Oh, Rachid.
Мистер Рашид, мусульманин.
Mr. Rashid, a Moslem.
А это мои коллеги, мистер Чонг Рашид Абдул и Рабби Мейер.
And these are my associates, Mr. Chong Rashid Abdul and Rabbi Meyer.
Отель "Эль-Рашид" в Марракеше.
The Hotel "El Rashid" in Marrakech.
Я попадаю, Джими, я не могу больше ждать я ухожу, я отправляюсь в Марракеш, к Джойстику думаю, он всё ещё там, в отеле "Эль-Рашид".
I am wasting away, Jimmy. I cannot wait any longer. I am going to Marrakech to Joystick.
Вот мой долг отелю "Эль-Рашид".
This my account in hotel "Al Rashid" Marrakesh.
Эй, Рашид, как тебе 106-ая черная сзади?
Hey Rachid, see the black car behind us?
Ибн Аль Аббаз Ибн Рашид Ибн Хаммад, и прежде я жил иначе.
Ibn Al Abbas, Ibn Rasid, Ibn Hammad. And things were not always thus.
Меня зовут Ахмед Ибн Фадлан Ибн Аль Аббаз Ибн Рашид... - "Ибн."
I am Ahmed Ibn Fahdlan, Ibn Al Abbas, Ibn Rasid- "Eban."
Но кто этот Рашид?
But who is this Rashid?
Я не знаю, что не так с её отцом, но если ты скажешь ему, что Рашид сам облучил этот бальзам он легко дотянет до Великого Пришествия.
I don't know what's wrong with his father but if you tell him Rashid radiated this balm himself he'll easily make it to the Great Coming.
Рашид обнаружил еще синхронность в в календарях ассирийцев, месопотамцев шумеров и хеттов.
Rashid discovered another synchronicity in the calendars of the Assyrians, the Mesopotamians the Sumerians and the Hittites.
Так что 2000-ый год не безусловен в этом случае, говорит Рашид.
So the year 2000 isn't very absolute, says Rashid.
Где Рашид?
Where's Rashid?
Рашид, слушай меня.
Rashid, listen to me.
Рашид... Ты должен помочь мне.
Rashid... you have to help me.
Рашид, пожалуйста, послушай меня.
Rashid, please listen to me.
Рашид находится в перманентном состоянии астральной проекции.
Rashid is in a permanent state of astral projection.
Рашид, прошу, передай это доктору.
Rashid, please give this to the doctor.
- Рашид!
- Rachid!
У меня Рашид и Бино.
Got that Rasheed and Beno.
Рашид и Бино.
Rasheed and Beno.
Рашид и Бино, Рашид и Бино.
Rasheed and Beno, Rasheed and Ben.
Рашид видел ее.
Rashid has seen it.
Рашид, увидимся на математике.
Hey, I'll see you, Rasheed. I'll see you in math class. You owe me 30 bucks, by the way.
Я перс, моё имя Рашид.
I'm a Persian stud, name of Rashid.
Из банды Рашид Хана.
Rashid Khan from the band.
Рашид Хана и покойного Хабиба.
Rashid Khan and the late Habib.
Почему вы не говорите Аисата или Рашид, или Ахмед, или...
Why don't you use Acsata or Rachid or Ahmed or...
Ладно, я приторговываю немного, но наркоту поставляет Рашид.
Okay, I deal a bit, but Rachid supplies the drugs.
Ночной клуб, где завсегдатаями богатенькие и поставщик Адриена Марсака, Рашид.
A night club frequented by rich kids and Adrien Marsac's supplier, Rachid.
Потом Рашид предложил ему дешевого героина, чтобы вовлечь ребят.
Then Rachid offered him cheap heroin to get the kids hooked.
Рашид?
Rachid?
Рашид, познакомься с моим другом, Марко.
Rachid, meet my friend Marco.
- А при чём здесь Рашид?
- What's it to do with Rachid?
Рашид взбрыкнул?
Did Rachid rebel?
Рашид покончил с собой просто потому, что у его жены был любовник.
Rachid killed himself simply because his wife had a lover.
Нет. Мой сон, Рашид.
The dream I had, Rachid.
- Эй, Рашид.
Hey, Rachid!
Привет, Рашид.
Hello, Rashid.
- Рашид дал тебе это дерьмо?
Shit! Good stuff.
Боевики Хабиба и Рашид Хана.
People and Rashid Habib Khan.