Трип перевод на английский
292 параллельный перевод
Или, как они говорят, на один "Трип".
Or, as they say, one'trip'.
- Расскажи мне. - Один "трип" за другим каждая ночь - событие.
- One trip after another...
Если ты почувствуешь желание помечтать однажды, вот, не раздумывай отправиться в "трип".
If you feel like dreaming one day, here, don't hesitate to go on your trip...
- У ней "бэд-трип", я знаю эффекты.
- She's tripping hard, I know the effects.
Сделай трип, вознесись, Попрощайся под шутки и смех.
♪ Take trips, get high Laugh, joke and good-bye
"Трип." Не могла без них выйти.
"Trips." I couldn't go on without it.
Все так и думают. Мы - сестры Трип.
- We are the Tripp sisters.
Они в воображении Изабель Трип, друг мой. И нигде более.
They are in the mind of Isabel Tripp, mon ami and nowhere else.
Вы же не хотите сказать, что Изабель Трип была права?
You don't mean Isabel Tripp could be right, surely
А сестры Трип сказали, что часть была выпита.
And as the sisters Tripp said, some has been taken.
И поэтому воспользуюсь этим. Это блестящая возможность для сестер Трип обвинить людей, которые им не нравятся.
- It is going to be a golden opportunity if you ask me, for the Tripp sisters to accuse whom they do not like.
Джулия или Изабель Трип имели отношение к твоей смерти?
Did eiter Julia or Isabel Tripp have any handing on your passing?
И он не полон. Вы забыли о сестрах Трип.
Do not forget the sisters Tripp.
Но, предположим, с нами говорил не дух Эмили Арендел, а подсознание Изабель Трип.
Suppose that it was not the spirit of Emily Arundel who spoke with us. Suppose that it was the subconscious mind of Isabel Tripp.
Куда поедем? К сестрам Трип.
For the sisters Tripp.
Наш трип был другим.
Our trip was different.
Наркоман может научиться ладить с такими вещами, типа видеть мертвую бабушку... ползущую вверх по ноге с ножом в зубах... но ни от кого нельзя требовать держать в руках этот трип.
A drug person can learn to cope with things like seeing their dead grandmother... crawling up their leg with a knife in her teeth... but nobody should be asked to handle this trip.
Трип МакНили.
Trip McNealy.
Удачи, Трип.
Take it easy, Trip.
Но единственный парень, кто действительно мог понравиться Люкс. Трип Фонтейн, от которого были без ума не только все девочки, но и их мамы.
But the only reliable boy who actually got to know Lux was Trip Fontaine, who only eight months before the suicides had emerged from baby fat to the delight of girls and mothers alike.
Трип рассказывал, что влюбился в Люкс. Когда случайно зашел в ее класс. По обыкновению он покурил марихуаны в своей машине.
Trip told us his passion for Lux started when he went into the wrong history class during fifth period.
Трип это делал несколько раз в день. Затем зашел в школу, наткнулся на мистера Вудхауза.
He went out to his car to smoke the marijuana he took as regularly as Peter Petrovich, the diabetic kid, took his insulin.
Трип, мы в это время ложимся спать.
Well, Skip, we usually hit the hay about now, so...
Трип, присядь на минутку.
Trip, why don't you sit down for a minute?
Ты красивый парень, Трип.
You're a good-looking fellow, Trip.
Я поговорю с женой, Трип.
I'll take it up with the wife, Trip.
Трип Фонтейн и его друзья из футбольной команды. Хотят пригласить наших девочек на танцы.
Trip Fontaine and some of the other boys in the football squad asked to take the girls to the Homecoming dance.
Трип, если выберешь меня, я возьму у отца Кадиллак.
Come on, Trip, man. You pick me, we can take my dad's Caddy.
Трип, ты мой должник.
Trip, man, you owe me.
Становятся Трип Фонтейн и Люкс Лисбон!
I'd like you all to put your hands together for this year's king and queen Trip Fontaine and Lux Lisbon.
Спорим, скоро она увлечется трип-хопом.
Before too long, she'll be trip-hopping all over the place.
Сегодня вечером на нашем сеансе мы сконцентрируемся на том, как "трип" сделать приятным, поучительным и безопасным.
The session tonight we concentrate on making the experience pleasant, and educational, and safe.
Как продвигается Трип? Мы готовы.
And we'll be able to explore those strange new worlds.
Прямо как наркотический трип, который я видел в кино,
It's like that drug trip I saw in that movie...
Заканчивая свой полет, он возвращается... ХУАН ТРИП Президент компании "Пан Америкэн Эйрвейз"
Continuing the terrific pace, he comes home bringing new laurels to American aviation.
Хуан Трип работает с сенатором Брюстером.
Juan Trippe is working with Senator Brewster now.
- Хуан Трип это делает.
- What do you want me to do?
Жаль. Хуан Трип прислал мне цветы.
You know Juan Trippe sent me flowers.
Тогда нас поимеет Хуан Трип.
- And if TWA defaults on the loan? Then Juan Trippe buys us cheap.
Скажите, а то, что Хуан Трип вложил 20 тысяч долларов в вашу компанию, - это тоже ложь?
- And that's not the question. - Is it not true that Juan donated $ 20,000 to your last campaign?
Знаете, это уже слишком. Хуан Трип - великий американец.
All right, this has gone on long enough.
Хуан Трип не тот человек, кто только о деньгах думает.
Juan Trippe is not a man who is interested in making money.
Дарк-кор, трип-хоп. Что там еще детки слушают в наше время?
Dark-core, trip hop, whatever kids are listening to these days.
Мейсон - Трип.
Um, mason, trip.
Трип - Мейсон.
Trip, mason.
Ваш скромный слуга, Трип.
You are most humbly welcome, Trip.
Когда тень смерти коснется нас своим крылом, остается лишь искать способа развеять тьму, Трип.
When death's dark shadow passes upon us, we cannot help but search for that lightness, Trip,
Ћюбой стресс в этой стадии приведет данного человека в "бэд трип"
Any stress in this rising face will trip this man into a bad trip.
— трип-клуб.
( DISCO MUSIC PLAYING )
Фантазии, навеянные Изабель Трип.
Of a fantasy woven by Isabel Tripp!
Хуан Трип - патриот.
Juan Trippe is a patriot.