Трит перевод на английский
73 параллельный перевод
— этой целью "олл — трит помогал восстановлению √ ермании, финансиру € ее через банки" иссена, св € занные перекрестным владением с банками Heremon в Ќью -... орке. ак Chase Bank помогал финансировать революцию большевиков во врем € ѕервой ћировой войны.
To this end, Wall Street helped resurrect Germany through the Thyssen Banks, which were affiliated with the Harriman interests in NY, just as the Chase Bank had assisted in the financing of the Bolshevik revolution in Russia during WW I.
"олько'ед, ассоциаци € банкиров — Ўј и содружество крупнейших банков" олл — трит могут делать депрессию.
In our system, only the Fed, the BIS, with U.S. bankers cooperation or a combination of the largest Wall Street banks could cause a depression.
¬ от что сказал ƒэвид – окфеллер, председатель Chase Manhaten Bank, одного из самого большого на " олл — трит :
Here is what David Rockefeller, the chairman of Chase-Manhattan Bank, the largest Wall Street bank, had to say :
" тобы дали зал дл € выступлени € Ѕуду исполн € ть свой квинтетЕ ну этот, танцевальный цикл, в театре на рейн ƒжексон'оунтин — трит, во вторник вечером.
I'm perferming my dance quintet, you know, my cycle, at Crane Jackson's Fountain Street Theater on Tuesday night.
¬ от € и предположил, что он с Єбаной "ƒжамп — трит, 21".
I gotta assume he's fucking 21 Jump Street.
я не с "ƒжамп — трит, 21", чтобы это ни было.
I'm not 21 Jump Street, whatever that is.
Ќа ћакгенри — трит тоже есть люди Ѕарксдейла... но команды гангстера ¬ ебстера расположились пр € мо р € дом с ними.
McHenry Street got some of Barksdale's people too but gangster Webster's crews is right beside'em.
Ќомера зарегистрированы на адрес на ƒюкленд — трит.
Tag comes back to an address over on Dukeland.
≈ сли же переедете в свободную зону... там где пустующие дома, р € дом с ¬ инсент — трит... можете делать все, что вам заблагорассудитьс €.
If you move yourself down to the free zone down to the vacants along Vincent Street then you can do whatever the fuck you want.
я живу на ƒолфин — трит.
I stay over on Dolphin Street.
ћы вернемс € завтра, и когда мы вернемс €... наденем браслеты на всех подр € д... если только вы не отнесете свое дерьмо на ¬ инсент — трит... туда, где все дома пустуют.
We're coming back tomorrow and when we do everybody wears bracelets... unless you move your shit down to Vincent Street down where the houses are all vacant.
¬ инсент — трит это как Ўвейцари €.
Vincent Street is like Switzerland.
¬ инсент — трит это ваш Ѕалтиморский јмстердам.
Vincent Street is your Amsterdam in Baltimore.
"ход" те всей командой на ¬ инсент — трит... занимайтесь там своими гадост € ми, никто вас не побеспокоит.
You take your crew down to Vincent Street you do your dirt, nobody's gonna bother you.
... что не означает, что нельз € использовать недвижимость... на'овард — трит и в универсальных цел € х.
... which is not to say that you couldn't do some multi-use with the Howard Street properties, too.
Ќа'овард — трит?
On Howard Street?
"тобы они могли дать их своим криминальным друзь € м на" олл — трит. " знаете что?
They want it back! So they can give it to their criminal friends on Wall Street!
Это Трит.
This is Treat.
Мистер Роберт Трит Пэйн и мистер Элбридж Джерри.
Mr. Robert treat Paine and Mr. Elbridge Gerry.
Ќе рассказывай мне. " олько вчера € видела эти банки в изобилие на рынке ѕот — трит
Don't give me that. Just yesterday I saw plenty airtights in Pott Street Market.
јльма, по " ¬ полици € ищет кого-то среди бомжей под √ ановер — трит.
Alma, TV has police on a sweep of the homeless under Hanover street.
Ќью ¬ естпорт похож на √ овард — трит дес € тилетней давности, только земл € дешевле и больше возможностей дл € масштабных застроек, поскольку район портовый.
New Westport is like Howard Street ten years ago, except the land's cheaper and there's more potential for mixed use because of the waterfront location.
√ овор € т, в автопарке не ждут дивидендов от ƒикман — трит, пока...
And I'm told that motor pool expects nothing back - from Dickman Street until... - Whatever you need, detective.
ѕродаЄт "Ѕалтимор — ан" по утрам на Ћайт — трит.
Sells the Baltimore Sun every morning out by Light Street.
'едеральный суд это вам не прис € жные на алверт — трит.
A federal jury is a very different animal than what they see on Calvert Street.
я еду за ним на восток по Ѕалтимор — трит и олхун.
I got him coming eastbound on Baltimore Street at Calhoun.
" наешь конюшни на Ѕрюс — трит?
You know the stable on Bruce Street?
" нас поступил код 2-4-0 на Ћотус — трит 333. 333? Ёто должно быть где то... здесь.
That's gotta be right around here.
"то вы можете сказать о сегодн € шних доходах на" олл — трит?
What do you think of Wall Street incomes these days?
ѕросто поразительно, какое количество кокаина эти дельцы с " олл — трит могут употребить, и затем, на следующий день, как ни в чем не бывало, отправитьс € на работу.
They're amazed at how much cocaine these Wall Streeters can use and get up and go to work the next day
ћировые финансовые рынки сегодн € испытывают спад, следу € за драматическим развитием событий вокруг двух гигантов " олл — трит...
Crisis talks are underway... World financial markets are way down today dramatic developments for two Wall Street giants....
Ћюди с " олл — трит начали обогащатьс €.
People on Wall Street started getting rich
" олл — трит и ѕрезидент хорошо понимают друг друга.
Wall Street and the President do see eye to eye
я говорил со многими лидерами с " олл — трит, они тоже будут сто € ть за ѕрезидента на 100 %.
I've talked to many leaders of Wall Street they all say, we'll be behind the President on 100 %
'инансовый сектор, " олл — трит, станов € сь сильнее, обзавод € сь лоббистами и аккумулиру € огромные средства, шаг за шагом захватывал политическую систему, как с демократической, так и с республиканской стороны.
The financial sector of Wall Street being powerful, having lobbyists, having lots of money step by step captured the political system both on the Democratic and the Republican side.
¬ еличина годовых бонусов на "олл — трит резко подскочила. " рейдеры и руководители компаний стали чрезвычайно богатыми за врем € пузыр €.
On Wall Street annual cash bonuses spiked traders and CEOs became enormously wealthy during the bubble
Ќа " олл — трит этот ипотечный мыльный пузырь давал сотни миллиардов долларов прибыли.
On Wall Street this housing and credit bubble was leading to hundreds of billions of dollars of profits
Ѕольшинство людей, работающих на "олл — трит, сказали :" онечно, € пойду на это ".
Most people who worked on Wall Street said : "Sure, I make that bet"
ƒжонатан ќлперт - психотерапевт, среди его клиентов менеджеры высокого уровн € с " олл — трит.
Jonathan Alpert is a therapist whose clients include high-level Wall Street executive
ака € часть из них была с " олл — трит?
What fraction were from Wall Street?
"вас были клиенты со всех крупных фирм с" олл — трит?
And were all the major Wall Street firms represented?
√ лавой √ олдман — акс в то врем € был √ енри ѕолсон - самый высокооплачиваемый генеральный директор на " олл — трит.
The CEO of Goldman Sachs at this time was Henry Paulson, the highest-paid CEO on Wall Street.
Ёра жадности и безответственности на " олл — трит и в ¬ ашингтоне привела нас к серьезному финансовому кризису подобно которому мы не испытывали со времен ¬ еликой ƒепрессии.
The era of greed and irresponsibility on Wall Street and in Washington has led us to a financial crisis as serious as any that we have faced since the Great Depression.
Ѕарак ќбама указал на жадность " олл — трит и на неудачи финансового регулировани € как на пример того, что нуждаетс € в изменени € х в јмерике.
Barack Obama pointed to Wall Street greed and regulatory failures as examples of the need for change in America.
Ќедостаток контрол € в ¬ ашингтоне и на " олл — трит - это именно то, что привело нас к кризису.
A lack of oversight in Washington and on Wall Street is exactly what got us into this mess.
ћы нуждаемс € в де € тельности по защите потребителей в финансовом секторе, мы нуждаемс € в изменении культуры " олл — трит.
We need a consumer financial protection agency we need to change Wall Street's culture.
"них есть внутренний кодекс : вы не используете пороки людей в делах, св € занных с" олл — трит, чтобы потопить их.
There is a sensibility that you don't use people's personal vices in the context of Wall Street cases necessarily, to get them to flip
- ќна живет в том желтом доме на — тивен — трит - ƒа, противный (?
- She lives in that yellow house on Steven Street. - Yeah, the puke yellow.
Нет, но я решил, что мы заедем туда по пути в ресторан. Ты ведь хочешь пообедать в Халапеко Трит?
No, but I figured we'd go by there on the way to lunch.
3012, Ћеверэйдж — трит. " ребуютс € криминалисты.
CS Unit needed down at 3012 Leverage Street.
ќфис ћоргана находилс € в ¬ ашингтоне по адресу " олл — трит 23.
His offices at 23 Wall Street were mobbed by brokers and salesmen trying to cut a deal.