Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Т ] / Тысячами

Тысячами перевод на английский

357 параллельный перевод
подписанная тысячами... Прошу прощение.
We can also submit a petition from thousands of people- -
Пока это происходило на Мельхиоровой улице 1, на Мельхиоровой улице 7 г-н Алонсо Канес де Вальпараисо прибыл в отель Карлтон с десятью тысячами долларов в кармане, и твёрдым намерением обратить их за три недели в полмиллиона долларов.
While this happened at # 1 Melchior Street, at # 7 Melchior Street Mr. Alonso Canez de Valparaiso arrived at the Hotel Carlton with $ 10,000 dollars in his pocket, and a firm intention to make half a million dollars in three weeks.
Святой Айк, ты можешь представить меня с 50 тысячами?
Holy Ike, can you imagine me with fifty G's?
Нельзя было оставлять вас вдвоем в этой глуши со 100 тысячами баксов.
The mistake was leaving you two in the depths of the wilderness... with more than $ 100,000 between you.
Он убежал с десятью тысячами долларов.
He ran with ten thousand dollars.
Он готов жениться, соблазнённый властью и 600 тысячами йен.
He's about to marry, enticed by power and 600,000 yen.
Он готов жениться, соблазнённый властью и 600 тысячами йен.
What messenger boy? Never mind. What did she write?
Альма, с двумя тысячами мы можем начать новую жизнь.
Alma, with $ 2000, we can start a new life.
с двадцатью тысячами долларов в золоте.
$ 20,000 in gold.
Тогда, все, что будет стоять между мной и двадцатью тысячами долларов... Ты.
Then, all that stands between me and $ 20,000 is you.
Они ушли с двадцатью тысячами долларов в золоте.
They got off with $ 20,000 in gold.
А когда наши потери на фронте исчисляются тысячами, заголовки гласят :
But when thousands of soldiers get killed on the front, the headlines say :
С теми восемьюстами тысячами, вы все цифры держите в голове?
The balance sheet for the Saint-Fiacre account
Уже сейчас кресты с 6 тысячами рабов... обрамляют Аппиеву дорогу.
Already the bodies of 6,000 crucified slaves... Line the Appian Way.
Похоже, что ваш муж очень спешил. Один бумажник с четырьмя тысячами франков, один ежедневник.
One wallet containing 4,000 francs.
Вы были с Марианной, когда она убила нашего друга Донована, и вы сбежали с 50-тью тысячами долларов, принадлежащих мне.
You were with Marianne when she stabbed Donovan, and you got away with 50,000 dollar which belong to me.
Багратион должен был с 4-мя тысячами измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию.
With 4,000 exhausted men, Bagration had been entrusted to delay the entire enemy army for twenty-four hours.
Можно тысячами уничтожать его части, но пока голова живет, он восстанавливается и разрастается.
You can destroy its thousands of segments but as long as the head remains, it rebuilds and proliferates.
Они будут гибнуть тысячами.
They'll be dying by the thousands, and...
Существо даже сейчас давит на меня тысячами своих частичек.
The creature, with all of its thousands of parts, even now, is pressuring me.
Город, в котором даже до революции человек с 10 тысячами назывался миллионером.А теперь... Могу себе представить.
There even in pre-revolution days they called a man with 10 thousand a millionaire.
Вам, любимому сыну лейтенанта Шмидта, я хочу только напомнить, что мы прибыли сюда не за 10 тысячами.
To you, seeing that you are the favorite son of the lieutenant, I can repeat only that we didn't come here for 10 thousand.
Вы получили ваши последствия Перегруженные авиалинии, когда пилоты в воскресенье кружат над аэропортом с тысячами людей на борту... и нам приходится их посылать даже до Денвера.
You've got your consequences. Congested air traffic, where Sunday pilots hold up airliners with thousands of people and force us to stack up planes as far away as Denver.
Беломордые коровы паслись тысячами в каждом углу владений Пирсона.
Whiteface grazed by the thousands... in every corner of the Pearson range.
Скованная тысячами предрассудков, страхов, суеверий.
Tied to a thousand prejudices, a thousand fears, a thousand superstitions...
Некоторые из них владеют тысячами оленей.
Some of them own several thousand reindeer
Его ведь не сломать двумя тысячами долларов.
You'll not break him with a $ 2,000 bet.
Колонистов гибнут тысячами.
The colonists are dying in their thousands.
Больше мы не будем воевать ради кучки политиков умирая тысячами.
No more will we fight the wars of the few... to the harm of the many.
Если вы прикажете, они будут готовы выступить с сотней тысяч солдат и тысячами пушек дабы остановить стремительное продвижение английских войск.
They await Your Majesty's order to raise an army of 100,000 men and 1,000 pieces of artillery to oppose the Company's forces.
Но с этим я смогу править тысячами планет.
But with this I could rule a thousand planets.
Когда-то они тысячами лежали на берегах.
Apparently there used to be thousands of'em.
Итак, я хотел бы, чтобы расчет был произведен двумя с половиной тысячами сберегательных книжек на владельцев, имена которых я вам сообщу.
I would like to receive payment in the form of 2500 checkbooks. For those names that I'll tell you.
Триффидов уничтожали тысячами.
Triffids were hacked down by the thousand.
Они скапливались тысячами.
They congregated in thousands.
Он их делал тысячами иногда по 3-4 в день
He made thousands of them. Sometimes three or four a day.
И тогда сотни станут тысячами!
And then hundreds will become thousands!
Администрация сможет присылать вам грузовики с пятью тысячами литров воды.
The administration will provide a daily truck with 1,300 gallons of water.
Когда акции падают, а кто-то их покупает тысячами...
When a stock takes a dive and somebody buys a ton of it...
Нужны льготы, нужно платить зарплату, исчисляемую тысячами долларов.
With the fringes and their salary, it's thousands of dollars.
владельцем замка Данун, которому принадлежали поместья в Дамфришире... с десятью тысячами акров плодородной земли.
"Lord High Keeper of Dunoon Castle, " and laird of ten thousand fertile acres in his native Dumfriesshire. "
Я командовал тысячами людей задолго до твоего рождения.
I commanded nations, hundreds of years before you were born.
Будущее несло в себе обещания, наполненные тысячами манящих фигур, в большинстве своём - женских.
The future seemed bright with promise... peopled with a thousand alluring images... most of them female.
Хотите знать, что у планеты все в порядке - спросите людей в Мехико или в Армении или сотне других мест, похороненных под тысячами тонн валунов, чувствуют ли они себя реальной угрозой планете на этой неделе.
Want to know if the planet's all right, ask the people in Mexico City or Armenia or a hundred other places buried under thousands of tons of earthquake rubble if they feel like a real threat to the planet this week.
И тогда Сантьяго пришел с кровавым знаменем и сверкающей саблей, он убивал врагов тысячами.
Sant'lago came. He came with a banner of blood and a bright sword, and he slew the invaders in their thousands.
Я продавал бы тысячами, если бы дядя Жервез.
- It would sell thousands, if it was not...
Что мне теперь прикажешь делать с пятью тысячами упаковок кардассианского соуса "ямок"?
What am I supposed to do with 5,000 wrappages of Cardassian yamok sauce?
И они собираются сотнями и тысячами.
Aye... In droves of hundreds... and thousands!
Они нападают тысячами.
They attack in thousands.
Эта роскошь... была у нас, когда тысячами, мы шли на работу, а оркестр играл нам Розамунду.
I didn " t have time for music before the war.
Спутник Юпитера Каллисто усеян тысячами кратеров, наглядными примерами древних столкновений за пределами Марса.
Clear evidence of ancient collisions beyond Mars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]