Уэстон перевод на английский
153 параллельный перевод
- Преподобный Уэстон? - Да.
- Reverend Weston?
Привет. Я - Бетани Уэстон.
Hello, I'm Bethany Weston.
- Доктор Уэстон.
- Dr. Weston.
Доктор Уэстон?
Dr. Weston?
Вы просто... подошли к ней и сказали : " Привет, я Пол Уэстон.
So you just... walked up to her and said :
Да, меня зовут Пол Уэстон.
Yes, my name is Paul Weston.
- Это Пол Уэстон.
- This is Paul Weston.
Меня зовут Пол Уэстон.
My name is Paul Weston.
- Да, мистер Уэстон, чем могу помочь?
- Yes, Mr. Weston, how can I help you?
- Доктор Уэстон?
- Dr. Weston?
Кит Уэстон.
Kit Weston.
Я заберу ребенка, мистер Уэстон, ради моей безрассудной сестры.
I will take the child, Mr Weston, for the sake of my foolish sister.
- Доброе утро, мистер Уэстон.
Good morning, Mr Weston.
- Мистер Уэстон.
Mr Weston.
Мы у вас в долгу, мистер Уэстон.
We are in your debt, Mr Weston.
- Я буду рада, мистер Уэстон.
I would be delighted, Mr Weston.
Все говорили, что господин Уэстон больше никогда не женится.
Everybody said that Mr Weston would never remarry.
А просто сказать себе "Я думаю, было бы замечательно, если бы мисс Тейлор и мистер Уэстон решили пожениться", и потом раз за разом повторять это себе, не значит воплотить это в жизнь.
Just saying to yourself, "I think it would be a fine thing if Miss Taylor and Mr Weston were to marry," and then repeating it to yourself every so often is not the same as bringing it about.
С того самого момента, как мистер Уэстон купил Рэндалс и задумался о том, что дом нужно заполнить, я была рядом и готова устранить любые трудности.
Just at the moment when Mr Weston bought Randalls and was considering how to fill it, I was there to smooth the way. DOOR OPENS
Мистер Уэстон.
Mr Weston.
Это небезопасно. Теперь, когда мисс Тейлор стала миссис Уэстон, вы должны найти себе подругу, чтобы гулять вместе.
It is not safe and now Miss Taylor has become Mrs Weston you must find a walking companion.
Миссис Уэстон, отец!
Yes. Mrs Weston, Father!
Мистер Уэстон определенно поддержал бы меня, будь он здесь.
Well, Mr Weston would certainly support me if he were here.
Мы могли бы прогуляться туда утром, нанести визит новой миссис Уэстон.
We could walk there tomorrow, visit the new Mrs. Weston.
О, мистер Уэстон.
- Mr. Weston.
- Мистер Уэстон.
- Mr. Weston.
- Благодарю, мистер Уэстон.
- And Isabella. - Thank you, Mr. Weston.
Где же справедливость, миссис Уэстон?
Is this fair, Mrs. Weston?
На прошлой неделе я почти доехал до Рэндалса, когда осознал, что тот короткий визит, который я смогу себе позволить, будет более оскорбительным и неуважительным для миссис Уэстон, нежели я не приеду вовсе.
And last week I almost made it to Randalls when I realised, so short a visit as I could manage would be even more hurtful and disrespectful to the new Mrs. Weston than no visit at all.
Миссис Уэстон, мисс Вудхаус.
Mrs. Weston. Miss Woodhouse.
Миссис Уэстон, мисс Вудхаус, мисс Смит?
Mrs. Weston, Miss Woodhouse, er, Miss Smith?
Ты уверена Эмма, что миссис Уэстон избавилась от сквозняков в коридоре?
Are you sure, Emma, that Mrs. Weston has discounted the draughts in the corridor?
- Добрый вечер, мистер Уэстон.
- Good evening, Mr. Weston.
Я готов, миссис Уэстон, если вы изволите танцевать со мною.
Most certainly, Mrs. Weston, if you will dance with me.
Ах, миссис Уэстон, вы должны извинить меня, но я степенный женатый человек и уж оттанцевал своё.
Ah, erm, Mrs. Weston, you must excuse me, but I am an old married man and my dancing days are quite over.
Я знаю что мистер Уэстон самый дружелюбный человек на земле.
I know Mr. Weston is the friendliest man in the world.
Я полагаю, миссис Уэстон.
Mrs. Weston, I suppose.
Миссис Уэстон винила вашу лошадь в том, что вы задержались где-то посреди дороги, но вот вы здесь, целы и невредимы.
Mrs. Weston has been blaming your horse for depositing you in the middle of a field somewhere, but here you are, safe and sound.
Мистер Уэстон скоро позовёт нас обратно.
Mr. Weston will be calling us back. Emma!
Подкати меня туда, я хочу посмотреть на ребеночка миссис Уэстон.
Wheel me over there. I want to see Mrs. Weston's new baby.
Спасибо, что согласились с нами встретиться, доктор Уэстон.
Thanks so much for seeing us, Dr. Weston.
Ещё раз спасибо, доктор Уэстон.
Thank you again, Dr. Weon.
Мой отец опечален, доктор Уэстон.
My father is suffering, Dr. Weston.
Доктор Уэстон, я не хочу показаться вам недовольной невесткой.
Dr. Weston, I do not want to come across As the disgruntled daughter-in-law.
Факт в том, доктор Уэстон,
The fact is, Dr. Weston,
Вот о чём я говорю, доктор Уэстон.
This is what I mean, Dr. Weston.
- Спасибо, доктор Уэстон.
- Thank you, Dr. Weston.
Спасибо, что разрешили мне покурить, доктор Уэстон.
Then thank you for letting me smoke, Dr. Weston.
На 100 процентов, абсолютно, доктор Уэстон,
I am 100 % absolutely, Scientifically positive, Dr. Weston,
Это самый счастливый из цветов, мистер Уэстон.
It is the most happy flower, Dr. Weston.
О, мистер Уэстон, наконец-то!
Mr. Weston, at last!