Фабри перевод на английский
30 параллельный перевод
Сценарий П.Бачо и З. Фабри По роману Д.Костоланьи
written BY P. BACSÓ AND Z. FÁBRl FROM A NOVEL OF D. KOSZTOLÁNYl
Режиссер : З.Фабри
directed BY :.
Фабри, Томми.
- Move aside! Move aside!
Болезнь Фабри, синдром вегетативной дисрегуляции, синдром Шай-Драгера, да какая разница.
Fabry's, autonomic disregulation syndrome, shy-drager syndrome, it doesn't matter.
Болезнь Фабри могла вызвать боль в ЦНС и ПНС.
Fabry disease might be able to cause central and peripheral pain.
Прекращай процедуру! У него болезнь Фабри. Он час просидел в ванной.
Stop the chemo, he's got Fabry's disease.
Уже остановила химию и подтвердила Фабри.
Already stopped chemo, and confirmed Fabry's.
От Фабри они накапливаются в органах и парализуют нервы. И кожа пальцев в воде не сморщивается.
Fabry's makes them build up in your organs, choke your nerves, keep your fingers from pruning in water.
Может быть болезнь фабри.
Could be Fabry disease.
Он, может, и предал бы тебя, но только если был бы вынужден, не просто так, как Фабри или Ромидзи.
Um, he'd betray you, if he had to, but not on principle like Fabri or Romizi.
Угадай, кого Фабри ведёт обедать.
Guess who Fabri's taking to lunch!
Я тут подумала, что хитроумному венецианцу, такому как ты, должно показаться очевидным, что ничто не собьёт Департамент с нашего следа так, как обед с Винченцо Фабри.
Then I thought it would have been obvious to a devious Venetian like you that nothing would throw the department off our scent more than a lunch with Vincenzo Fabri.
И, кстати, Винченцо Фабри завтра в обед показывает мне квартиру.
Er, by the way, Vincenzo Fabri's showing me a flat tomorrow lunchtime.
Думаешь, Фабри сегодня будет ко мне приставать?
You think Fabri's going to jump on me today?
- Как квартира Фабри?
How was Fabri's flat?
Да, а как же тогда насчёт Винченцо Фабри?
Well, what about Vincenzo Fabri?
Но учитывая связи семьи Фабри, подобная чистка рядов должна проводиться весьма деликатно.
But given Fabri's family connections, such a purge must be handled delicately.
Да нет. У Милетти я оставил Фабри.
No, I left Fabri with the Milettis.
Фабри у тебя в группе поддержки?
You got Fabri as a backup?
Винченцо Фабри.
Vincenzo Fabri.
Сильвия, пожалуйста, не могли бы вы прислать ко мне детективов Фабри, Ромидзи и Де Анджелиса?
Silvia, can you send in Detectives Fabri, Romizi, De Angelis, please?
Но будет честно, если я скажу, что Винченцо Фабри уже в игре, и, как вы все знаете, его список побед - просто непревзойдённый, несмотря на то, что он женат.
Only fair to warn you that Vincenzo Fabri's in, and as you know, his record with the girls here is second to none, despite being married.
Фабри?
Fabri?
Вы уже слышали, я сплю с Винченцо Фабри?
Did you hear I'm sleeping with Vincenzo Fabri?
Ты когда-нибудь спрашивал себя, почему такого не происходит с Винченцо Фабри?
You ever ask yourself why that doesn't happen to Vincenzo Fabri?
И ещё... мой коллега Винченцо Фабри.
And, um... my colleague... Vincenzo Fabri?
Оно называется "Жан-Фабри".
Home Jean Fabrice.
Александр Фабри.
Alexandre Fabbri.
Здравствуйте, мисс Фабри.
- Hello, Miss Fabbri. - Mademoiselle.
Да. Фабри!
- Fabri!