Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ф ] / Финчем

Финчем перевод на английский

40 параллельный перевод
Ты хочешь быть Аттикусом Финчем.
You want to be Atticus Finch.
Ты хотел быть Аттикусом Финчем.
You wanted to be Atticus Finch.
Гулял с Финчи - с Крисом Финчем.
I was out with Finchy
Уверен, вы просто счастливы, что мы с Финчем будем по телеку!
To be honest, I think you're mad to let me and Finchy on the bleedin'telly
Не знаю, что вы там с Финчем затеяли, но вы оба ей нравитесь.
Whatever you and Finch are pulling, she seems to like you both.
- Пора поговорить с мистером Финчем.
- It's time I had a word with Mr Finch.
Я же тебя познакомила с Крейгом Финчем, а ты его послала.
Please, I set you up with Craig Finch and you totally blew him off.
- Я получу пожизненный ВИП-статус, встречусь с главным пилотом, Мейнардом Финчем...
- You get lifetime executive status, you get to meet the chief pilot, Maynard Finch...
Что это вы с Финчем затеяли?
What are you and Finch up to?
Да, но почему он в первую очередь занялся Финчем?
Yeah, but how did he get onto Finch in the first place?
Он, должно быть, сломался, когда Айк боролся с Финчем.
It must have broken off when he was struggling with Finch.
Если он работает на Расина, что он делает с Финчем?
If he's working for Racine, what's he doing with Finch?
Значит, Айк работал с Финчем?
So Ike was working with Finch?
Думала, что выросла с Аттикусом Финчем.
{ \ cHFFFFFF } I used to think my dad { \ cHFFFFFF } was Atticus Finch.
Ох, покойная миссис Батлер всегда говорила, не будет ничего хорошего, что Вы с Фредериком Финчем живёте под одной крышей.
Mrs Butler, God rest her soul, always said that no good would come from you and Frederick Finch living under the same roof.
- Полагаю, Голая Правда также работает с Финчем.
I presume Uncovered are also running with Finch.
В ту ночь вы ездили в арендованную Ноэлем Финчем квартиру по адресу Хедли роад 17?
Did you at any time that night go to Noel Finch's rented accommodation on 17 Hadley Road?
И следующий вопрос - кто руководил Финчем?
So the next question is, who controlled Finch?
Погоди, разве не нужно что-то делать с Финчем?
Wait, this doesn't have anything to do with Finch, does it?
Он работал с Финчем?
He worked with Finch?
Мы с Финчем давно знаем о твоем дополнительном проекте.
Finch and I have known about your side project for a while.
Кто умер и сделал тебя Финчем?
Who died and made you Finch?
Я... епископ Джозеф Датсон, и я никогда не встречался с епископом Финчем.
I am... Bishop Joseph Dutson, and I have never met Bishop Finch.
Я был с Лайнусом Финчем, когда его арестовали за убийство Мэтью Торогуда.
I was with Linus Finch when he was arrested for the murder of Matthew Thorogood.
Ладно, а что с Финчем?
All right, well, what about Finch?
Если это еще одно исчезновение, то что бы ни случилось с полковником Бэйрд тоже самое случилось и с Виктором Финчем.
Okay. So we assume that this is another disappearance. Then whatever happened to Col. Baird is the same thing that happened to Victor Finch.
И он сейчас в отеле с ней и Финчем.
And he's in the hotel with her and Finch right now.
У нас с Финчем была информация о ней.
All the information Finch and I thought we had on her?
Ждут конца света, который согласно предложенной Финчем интерпретации книги Откровения, случится в следующий четверг.
JAY : Waiting for the end of the world, which, according to Finch's interpretation of the Book of Revelation, is next Thursday.
Я же согласовал этот вопрос с преподобным Финчем.
HENRY : I cleared this with Reverend Finch.
Когда ты работаешь со мной и Финчем, можешь не беспокоиться за бумаги.
There's no paperwork when you're working with me and Finch.
Что-то с Финчем, посмотри на него.
It's Finch, look at him.
Все мои ребята пытаются понять, что не так с Брайаном Финчем.
All my guys are trying to figure out what's up with Brian Finch.
Весь мир волнуется за наших журналистов в Эквадоре. Сегодня наши мысли с Яном Финчем, у которого день рождения...
As the world waits and worries about our two journalists in Ecuador, the whole station joins me in thinking of Ian Finch,
Сеть, чтобы связаться с Финчем.
A network to reach Finch.
А потом они с Финчем перебрали горы документов, работая в два раза быстрее, чем Брайан один.
And then, she and Finch sorted through a mountain of work twice as fast - as Brian could alone.
Но это не так в случае с мистером Финчем?
And that's not the case with Mr Finch?
- Если с Барри Финчем что-то случилось...
- If something happened with Barry Finch...
И Барри Финчем.
And Barry Finch.
Думаю, вы терпеть не могли, что Ник спал с Барри Финчем.
I think you couldn't stand that Nick was sleeping with Barry Finch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]