Фостера перевод на английский
194 параллельный перевод
Если у него и Фостера не получится, то следующая очередь будет наша.
If he and Foster fail, it'll be up to us.
Для мистера и миссис Вайолит Степингз, проживающих по адресу г. Халл, Вульферстон Роуд, 23, — смерть мистера Брюса Фостера из Гилфорда.
For mr. and mrs. violet steppings Of 23 wolverston road, hull The death of mr. bruce foster of guildford.
Тебе стоит послушать Фостера.
You've got to hear Foster.
Я не хочу слушать Фостера!
I don't want to hear Foster!
Голос Брана Фостера :
Voice of Bran Foster :
С псом Ики Фостера было тоже самое, и он умер.
Icky Foster's went like that and died.
У Ики Фостера не было мистера Хэрриота.
Icky Foster didn't have Mr Herriot.
Пришли Фостера.
Send Foster in.
Восьмидесяти ярдовая пробежка Карни Фостера... И время вышло... шесть шесть. "Вайлдкет" и "Фэлконс".
An 80-yard run by Carnie Foster... and this game is all tied up- - six and six, Wildcats and Falcons.
- Я не знаю никакого Брэнтли Фостера.
I don't know any Brantley Foster.
Смесь чарльза Фостера Кейна и сериала.
Sort of Charles Foster Kane meets the Munsters or something.
Представляете, Винса Фостера пришили!
That motherfucker Vince Foster was murdered. I told you that shit!
Тогда попробуйте Б.Фостера в 818-й комнате.
Well, try B. Foster at 818.
- Каково состояние сержанта Фостера?
Sgt. Foster's state of mind?
- Вам будут заданы вопросы в соответствии с Основным положением № 15 относительно серьёзного правонарушения при расследовании по делу Фостера.
You're being questioned pursuant to General Order 15... about serious irregularities in the Foster investigation.
- Поэтому вы не разоружили сержанта Фостера при первом контакте с ним?
Is that why you failed to disarm Sgt. Foster on your first contact with him?
- Девушка, которую мы нашли, не была дочью сержанта Фостера.
The girl we found wasn't Sgt. Foster's daughter.
Каждый, кто носит синюю форму, в курсе дела Фостера.
Everybody in blue knows about the Foster case.
Я хочу выставить тебя в четверг, на охрану похорон Майка Фостера.
I wanna put you on security for the Marc Foster funeral on Thursday.
Бог покарал Марка Фостера, я пришел это отпраздновать.
God killed Marc Foster, and I'm here to celebrate.
Он говорит, что видел тебя на вечере памяти Фостера.
Hey, he said he saw you at the candlelight vigil for Marc Foster.
Ещё два банановых фостера, пожалуйста. [Десерт из бананов и ванильного мороженого]
Two more bananas Foster, please.
Я выставлю их, как работу по заданию Фостера
I'm putting them together for that thing for Foster's class.
Хотела ударить меня по голове моей же битой Джорджа Фостера?
- I couldn't, I was too nervous. What are you gonna do, hit me in the head with my George Foster big stick?
- У Тэда Фостера? ! - Да.
Ted Foster!
Совет управляющих отстранил Кэмерона Фостера.
The board have suspended Cameron Foster.
Днём я рою орасительную траншею у Фостера. А ночами присматриваю за вещами таких ребят как вы.
Days I dig on the Foster's water ditch and nights I watch folk's goods like I'm going to do for yours.
Ты все еще выразишь свое мнение, а мне не нужно будет печатать газету размером с роман Дэвида Фостера Уэлласа.
You'll still get your point across, and I won't have to publish a newspaper the size of a David Foster Wallace novel.
В связи со смертью Рэя Фостера... мне срочно нужен новый начальник департамента уголовного розыка.
With Ray fosters'passing, I'm going to need a new C.I.D. Commander right away.
Выяснилось, что у жертвы, Фостера, был блог.
turns out our vic, foster - - he had a blog.
О чем? Об исчезновении Кертиса Фостера.
Disappearance of a Curtis Foster.
Бери Джона Фостера Даллеса.
Take the john foster dulles.
Из офисных сотрудников я пригласил только тебя и мистера Фостера на свадьбу.
YOU AND MR. FOSTER WERE THE ONLY PEOPLE THEY'D LET ME INVITE FROM THE OFFICE.
Стиво, вот тебя парит что Сэм пригласил на свою свадьбу только меня и Фостера, а?
STEVE-O, YOU DON'T CARE THAT ME AND MR. FOSTER ARE THE ONLY ONES INVITED TO SAM'S WEDDING, DO YOU?
Сэм, я поехал в международное развитие, оттаскать, блядь, Саймона Фостера за гриву.
Sam, I'm going to have to go to international Development to pull Simon Foster's fucking hair.
Могучий интеллект и яблоко для Саймона Фостера.
My massive intellect and an apple for Simon Foster.
Мне позвонить Тоби по поводу Саймона Фостера?
Shall I just give Toby a call about this Simon Foster thing?
Набери человека Саймона Фостера.
Phone Simon Foster's guy.
В связи с этим, я сошлюсь на недавние комментарии нашего коллеги из Британии, мистера Саймона Фостера.
I would refer you to the recent comments of our colleague from the UK, Mr Simon Foster, in that regard.
Стена приемной Саймона Фостера.
Simon Foster's constituency office wall.
Это запись допроса Киблера и Фостера перед угрозой заложения бомбы.
This is the interview tape of Keebler and Foster before the bomb threat. Here you go.
А я проверил данные на судебного исполнителя Бена Фостера.
And I did a background check on U.S. Marshal Ben Foster.
На камерах Киблера и Фостера не было около 4 минут.
The surveillance cameras did lose Keebler and Foster for four minutes.
Рина Уэст опознала Фостера по фотографии.
Rena West picked Foster out of a photo array.
Жертва опознала Марка Фостера из череды снимков.
The victim lD'd Mark Foster from a photo array.
У Фостера есть фургон с зелёной обшивкой?
Does Foster own a van with green carpet?
Опровергните алиби Фостера.
Break Foster's alibi.
Пришёл узнать по поводу алиби Фостера.
Came to get Foster's alibi.
Послушайте, либо Беверли Нил оправдает Фостера Либо упрячет его за решётку.
Look, either Beverly Neal clears Foster, or she'll put him in a cage.
Если Нил укажет на Фостера, то он не может заявить о перекрёстном расовом опознании.
If Neal picks Foster, he can't claim cross-race lD.
Хотела ударить меня по голове моей же битой Джорджа Фостера?
These are your babies, people.