Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ф ] / Франшизу

Франшизу перевод на английский

47 параллельный перевод
Вы знаете, когда не удается применить франшизу...
You know what they ´ re like. Those ownrisk clauses...
Я хочу предоставить тебе собственную франшизу на банановый ларек, и ты можешь взять работать туда Стива.
I want to get you your own banana stand franchise, and you can have Steve work at it.
- Серьёзно. Кто будет платить франшизу в 9000 $, вот что я пытаюсь понять.
You're supposed to pay a deductible for $ 9,000, I understand.
Вот чек на франшизу.
Here's a check for the deductible.
Они предоставили франшизу на эту рекламу другим банкам по стране.
who managed to extend to banks across the country
Похоже, хотят предложить мне франшизу торгового дома Брукс бразерс.
I don't know. From the looks of it, they want to sell me a Brooks Brothers franchise.
Потом обязательно обсудим франшизу.
We must talk franchising later.
Так, теперь давай обнулим лишние расходы, а франшизу сделаем...
So here let's make the co-pay zero, and the deductible...
Папа действительно предполагал получить только одну франшизу.
Daddy was originally supposed to open just one franchise.
Рассказывая о том, как ты достиг всего это, выпуская аудиокниги, и продавая свою франшизу учреждениям группового консультирования.
Speaking engagements, books on tape--you name it- - even your own franchise of group counseling establishments.
Вот что я тебе продаю... шанс сохранить твою новую франшизу в Майами.
That's what I'm selling here - - a chance for you to save your new franchise in Miami.
Пришла пора защищать франшизу.
It's time to protect your franchise.
Ну знаешь, правда в том, что я всегда хотел создать франшизу и получать за нее деньги.
Well, you know, the truth is, I've always wanted to franchise, and I could use the money.
Франшизу должны запустить еще раз!
The franchise needs to be revived!
Почему бы нам не открыть франшизу в Гоа?
It was Rahul's idea to open a franchise of your shop in Goa.
Сага "Сумерки" - это какашки, которые кто-то размазал по бумаге, а мы превратили их в многомиллиардную франшизу.
We're responsible for the consumer - driven economy. Those "Twilight" books are poop on paper, and we've turned them into a billion-dollar industry.
Эй, мы были профессионалами прежде чем вы купили франшизу.
Hey, we were professionals before you bought the franchise.
Ах, да, еще вы поможете мне получить франшизу "Дайри Квин". [ аналог "Баскин Робинса" ]
Oh, and, uh, I want you to help me get a Dairy Queen franchise.
Он практически уничтожил франшизу, по мнению моего мужа.
It almost destroyed the franchise, according to my husband.
Ты ведь знаешь, что они не дадут купить франшизу, пока не запустишь один из магазинов.
You know, they won't let you buy a franchise till you run one of their stores.
Нам нужно пойти и выкупить их за двойную цену или за сколько скажут, потому что никто не выкупит эту франшизу без всех составляющих.
So we got to go out and try to reacquire them for 150 cents on the dollar or whatever it takes because no one is gonna buy this franchise without all the pieces.
Когда он наберёт популярность, будем продавать франшизу.
This thing takes off we're gonna brand it, franchise it.
в сущности, франшизу по комиксу "Люди Икс"?
effectively, the kind of comic book franchise of X-Men?
Они хотят сделать из него франшизу.
They want to make this into a franchise.
Плюс, они согласились отменить плату за франшизу.
Plus, they've agreed to waive their franchise fee.
Достаточно однажды приобрести франшизу и ваше стоматологическое лечение покрывается на 100 %
And once you meet your deductible, your dental treatments are 100 % covered.
Ты запоганил всю франшизу.
You sank the franchise.
Симпсоны 26 Сезон 3 Серия Супер франшизу мне
♪ The Simpsons 26x03 ♪ Super Franchise Me Original Air Date on October 12, 2014 D'oh! = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Как они могли открыть другую франшизу так близко от меня?
How could they open another franchise so close to me? Don't worry, Marge.
Я могла стать менеджером, накопить деньги, купить франшизу и открыть свой ресторан.
I could have been a manager, saved up, bought a franchise and opened a restaurant.
Я бы не создал франшизу "Опасный, Опаснее, Опаснейший", если бы вел себя как... простите мой английский... педрила. Погоди-ка.
I didn't launch the Tough, Tougher, Toughest franchise by being a little... pardon my Spanish... maricón.
"А его вдова захочет продать франшизу?"
"Do you think his widow would be willing to sell the franchise?"
Франшизу, большую часть денег.
The franchises, most of my money.
- Но франшизу на таком уровне не построишь.
Yeah, but franchising at the level that he's suggesting makes that impossible.
И это - то, что у вы получаете когда вы покупаете франшизу Золотого седла.
[Texan accent] And that's what you get when you buy a Golden Saddle franchise.
Нет, мой изначальный план был купить франшизу Золотого седла.
No, my original plan was to buy a Golden Saddle franchise.
И вот что вы получаете когда вы покупаете франшизу Золотого Седла.
And that's what you get when you buy a Golden Saddle franchise.
Вы просто расстроены потому что Луис не заплатил ваш смешной сбор за франшизу.
You're just upset because Louis didn't pay your ridiculous franchise fee.
Кук под прикрытием своей горнодобывающей империи контролировал азиатскую франшизу.
Cook used his mining empire as a cover to control the Asian franchise.
Потом еще один, и еще, и франшизу.
Yeah, and then a new one, another one, a franchise.
Я открою франшизу, если ты этого от меня хочешь.
I'll open up a franchise if that's who you want me to be,
Я хочу использовать деньги Люка на франшизу.
I wanna use Luke's franchise money.
Я получил франшизу своей веры.
I franchised my faith.
Франшизу?
Franchised?
И так ты получил франшизу своей веры.
And that's how you franchised your faith.
Куплю франшизу "Дейри Квин" на юге Флориды.
I want to own a Dairy Queen franchise in South Florida.
А ты сказал Андерсону, что Господь говорил с тобой и велел перевести футбольную франшизу в Мохаве?
He's still down, though. Just don't turn this into a five-day fuckfest, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]