Хануки перевод на английский
73 параллельный перевод
Благословен ты, Господь наш, царь Вселенной, повелевший нам зажигать свечи Хануки...
Blessed be thou, our God, King of the universe, who make thus light the Chanukah candles...
Счастливой Хануки.
Happy Hanukkah.
И это не седьмая ночь Хануки.
And it's not the seventh night of Chanukah.
Счастливой Хануки, Моника
Happy Hanukkah, Monica
Счастливой Хануки, Чендлер и Моника Веселого, веселого...
Happy Hannukah, Chandler and Monica Merry, merry
Счастливой хануки
Have a happy Hannukah
- Всем привет, счастливой Хануки.
- Hey, Happy Hanukkah.
Счастливой Хануки, Тиффани.
Happy Hanukkah, Tiffany.
И счастливой Хануки!
And happy Hanukkah!
Хорошо, Бен, пришло время зажечь свечи для Хануки!
Okay, Ben, it's time to light... the Hanukkah candles!
Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы.
We wish you all a merry Christmas, a happy Hanukkah, and a joyous Kwanzaa.
"Восемь дней Хануки... что за скряга это придумал?"
'Eight days of Chanukah... who was the skinflint who thought up that deal? '
Счастливой Хануки, друг.
Enjoy the Hanukkah cookie, man.
Рождественские гимны. Или гимны Хануки.
Christmas carols... or Hanukkah.
И Зомби Хануки
And the Chanukah zombie
После первой Хануки с Шелдоном он вопил на меня восемь вечеров.
My first Hanukkah with Sheldon, he yelled at me for eight nights.
Попадешь в лапы зомби "Хануки"?
Zombies Hanukkah catch up?
От вампиров "Хануки".
Vampires Hanukkah *. [Jewish holiday similar to Christmas]
Счастливой "Хануки", петух.
Happy Hanukkah, Tremp.
Веселой Хануки.
Happy Hanukkah.
Счастливой хануки.
Happy hanukkah.
- Счастливой вам хануки.
- Happy hanukkah to you.
Привет. Счастливой хануки.
Happy hanukkah.
И тебе тоже счастливой хануки! А вот Сэмэль.
And merry hanukkah to you, too!
Ты не собираешься быть здесь в первую ночь Хануки.
You're not gonna be here for the first night of hanukkah
Это первая ночь Хануки
This is the first night of Hanukkah, after all
Желаю тебе счастливой Хануки.
Wishing you a happy Hanukkah
Иди и наслаждайся волшебством Хануки.
You go off and enjoy some Hanukkah magic
У нас есть традиции Хануки.
We have Hanukkah traditions.
Я скоро буду идти к родителям на ужин в честь Хануки.
I've to split soon, to go to my parents'Hanukkah party
Без тебя бы не было вечеринки в честь Хануки,
It wasn't a Hanukkah party without you
Настоящая семья. С нелепым фотографированием на наши совместные празднования Хануки, и с поездками на фестиваль музыки Коачелла на арендованных велосипедах.
Taking stupid pictures for our Hanukkah cards, renting an RV and all of us hitting Coachella.
Счастливой Хануки!
Happy Hanukkah.
" Праздник Хануки, освящение нашего храма, с весельем и радостью ждём этих дней.
The days of Hanuka, the dedication of our temple Fill our hearts with joy and happiness
Или Счастливой Хануки
Or Happy Hanukkah.
Или на кустарнике Хануки.
Or a Hanukkah bush.
Веселой Хануки!
Merry Hanukkah!
Для меня это бала третья ночь Хануки в 96, которую я бы предпочел назвать Ночь Шушанны.
For me, it was the third night of Hanukkah'96, which I like to refer to as The Night of the Shoshannas.
Итак, Стив, как думаешь, мы доберемся домой до Хануки?
So, Steve, what do you think- - we getting home before Hanukkah?
Счастливой хануки, с рождеством.
Uh, happy Hanukkah, merry Christmas.
Счастливой Хануки!
Happy Hanukkah!
Счастливой Хануки, чувак.
Merry Hanukkah, dude.
Мы должны повесить Рождественские гирлянды, менору для Хануки, и для Кванзы...
We should put up some Christmas lights, a menorah for Chanukah, and for Kwanzaa...
Что со свечами, разве это не первый вечер Хануки?
What's with all the candles, isn't it the first night of Chanukah?
- Не думаю, что смысл Хануки именно в этом.
- I don't think this is how Chanukah works.
Счастливой Хануки.
Happy Chanukah.
И тем не менее даже под дулом пистолета я не смогла бы рассказать о значении Хануки, кроме самого основного.
And yet with a gun at my head I couldn't tell you what Chanukah is about, beyond the basics.
Однако моя мамаша не разрешала мне открывать подарки до тех пор, пока я не расскажу ей, что означает каждая ночь Хануки.
But before I could start tearing up wrapping paper, my bitch mother would make me explain every night of Chanukah.
Вот вам смысл Хануки, как его представляет пьяная наполовину еврейка в интернете.
Here then is the point of Chanukah, as determined by a drunk half-jew on the internet.
Знаю, ещё рано для Хануки.
Yes, I know, it is early.
Важнее хануки?
More important than hanukkah?