Хватит ссориться перевод на английский
28 параллельный перевод
- Ладно, хватит ссориться.
- Now stop it, you two.
Хватит ссориться!
Stop fighting.
Хватит ссориться!
Stop fighting already.
Хватит ссориться... Прекратите это... Не стоит из-за меня ссориться...
Stop your fighting both of you don't fight over me from now on.
Может тебе хватит ссориться?
Certainly not mine! Would you please stop arguing?
Хватит ссориться.
Stop fighting What's yours?
Хватит ссориться.
Stop fighting.
Как я и сказала, хватит ссориться.
Like I said, stop fighting.
- Хватит ссориться.
- Don't go there, please.
Девочки, хватит ссориться!
Guys, guys. Hey.
Хватит ссориться!
Bickering... Stop it!
- Ребята, хватит ссориться.
- Guys, guys, stop fighting.
Кейт, Райан, хватит ссориться.
Cate, Ryan, stop arguing.
Хватит ссориться!
Stop fighting!
Хватит ссориться с сестрой!
Trevor, don't hit your sister.
Хватит ссориться!
No more fighting!
Так что хватит ссориться... и хватит делать вид, что вы уходите.
So stop bickering... and stop pretending like you'll leave.
- Ну-ну. Ну всё, хватит ссориться.
Okay.
Может, хватит ссориться?
Come on. Hasn't this gone on long enough?
- Хватит ссориться, дамочки.
- Stop bickering, ladies!
Джесси, не будем ссориться, ну хватит.
Jessie, I don't want to get upset.
Хватит вам ссориться, горячие мексиканские торчки.
Aw, you guys is tripping, man. Curtis is our partner, man.
Хватит ссориться.
- Stop fighting.
И хватит уже ссориться!
Then I will not sign it.
Хватит, давайте хоть сейчас не будем ссориться.
Don't start fighting!
- Может, хватит ссориться?
Wake up. Will you two stop fighting?
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит плакать 62
хватит врать 102
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит плакать 62
хватит врать 102
хватит притворяться 59
хватит орать 58
хватит дурачиться 64
хватит нести чушь 71
хватит разговоров 89
хватит пить 41
хватит кричать 53
хватит с меня этого дерьма 17
хватит ныть 141
хватит об этом 138
хватит орать 58
хватит дурачиться 64
хватит нести чушь 71
хватит разговоров 89
хватит пить 41
хватит кричать 53
хватит с меня этого дерьма 17
хватит ныть 141
хватит об этом 138