Чт перевод на английский
719 параллельный перевод
Но, чт... что это?
But, wh... what is it?
Я имею в виду... ты узнаешь его? Чт...
I mean, you recognise it?
Чт...
You're drunk!
Чт... чт...
Wha... wha...
Чт..?
Wha...?
Если хотите, я скажу Граффу, чт вы тут не при чем.
If you like, I'll tell the Graff that you weren't part of my team.
Чт... вы что... пытались обойти нас, что ли?
Wh... What... Were you walking around behind us or what?
Чт... я пытался переехать ее машиной?
Wha... I tried to run her over with a car?
Эй, чт...
Hey, wha...
- Нет. Да чт...
- No, I'm not finished.
Наш хоббит - Бильбо Беггинс - был убежден чт о с ним никогда ничего не приключится, и что он не позволит себе ничего неожиданного.
Our hobbit, Bilbo Baggins, was convinced that no adventure would ever happened to him, and he never did anything unexpected.
- Чт бы вы не придумали, все будет в порядке - Хорошо, спасибо, все в порядке
Whatever you think is best.
- Чт- -
- Wha- -
Чт..., что это за инсинуации?
What is the insinuation here?
Чт...?
Wha...?
Чт-что вы делаете?
Wh-What are you doing?
Чт...
Wh...
Чт...
Wh..
Ч-Чт...
W-W...
Чт..
Wha...
Чт...
Wha...
Нет. Он сказал, чт Годо точно придёт завтра.
He said that Godot was sure to come tomorrow.
Чт..
W...
Чт я пропустил?
- So, what did I miss?
Эй, ты чт...
Hey, wh...
Чт-что я говорю?
What did I say?
Чт-то т-ты тут делаешь?
What are you doing here?
Чт...?
What...?
Я больше не играю Если кто-то хоть чт -
I'm not playing anymore Anybody makes so much -
Чт... что мы там забыли?
Well, what are we gonna do there?
- Чт... что происходит?
- ( woozily ) Wh... what's going on?
Чт... О, господи, зачем вы там что-то записали?
wha-Oh, my god why are you writing this down?
Так чт - что ты делал?
So wha - so what'd you do?
"то?" т... чт.. " его?
What? Wh... wh... Say what?
Чт...
That Beau...
Чт... Что тв...
That you're...
ѕоколени € ми, люди чт € т и поклон € ютс € ей это религи €, подобна € многим другим.
For generations, people would come here to worship. It's a religion, Iike any other.
Чт.. зачем ты хочешь отвести меня наверх?
Wha - why do you want to take me upstairs?
- Чт... да никогда!
Not a chance.
Чт.. А ты где будешь?
Wha.. where are you gonna be
Силия, чт...
Celia, what are- -?
Чт..? А как же...?
How did...?
" Ох... чт... что за херня случилась?
" Oh... wh... what the *! % * happened?
Что... Чт... Что она ответила?
what wh... what did she say?
Чт..?
- Wha...
Нашли чт-нибудь?
Anything?
Чт
Wh-
Чт...? ! Давайте!
- Come on, give Daddy a big hug.
- Юц, чт-то слу-училось?
- Yutz, what's up?
Чт...
Wh- -
Чт...
Jerry, I'm sorry.
что это значит 8645
что за дерьмо 135
что у тебя все хорошо 58
что у тебя всё хорошо 43
что все будет хорошо 235
что всё будет хорошо 170
что с вами все в порядке 38
что с вами всё в порядке 31
что с тобой все в порядке 167
что с тобой всё в порядке 69
что за дерьмо 135
что у тебя все хорошо 58
что у тебя всё хорошо 43
что все будет хорошо 235
что всё будет хорошо 170
что с вами все в порядке 38
что с вами всё в порядке 31
что с тобой все в порядке 167
что с тобой всё в порядке 69
что за черт 1298
что за чёрт 653
что мы придем 70
что мы придём 32
что же еще 63
что же ещё 51
что с тобой все хорошо 40
что с тобой всё хорошо 27
что у тебя все в порядке 31
что у тебя всё в порядке 24
что за чёрт 653
что мы придем 70
что мы придём 32
что же еще 63
что же ещё 51
что с тобой все хорошо 40
что с тобой всё хорошо 27
что у тебя все в порядке 31
что у тебя всё в порядке 24
что еще у тебя есть 34
что ещё у тебя есть 18
что случилось 30261
что придет 49
что придёт 31
что придется 30
что придётся 19
что пришел 468
что пришёл 261
что все это из 26
что ещё у тебя есть 18
что случилось 30261
что придет 49
что придёт 31
что придется 30
что придётся 19
что пришел 468
что пришёл 261
что все это из 26