Чувствую себя дерьмово перевод на английский
56 параллельный перевод
Но я все еще чувствую себя дерьмово.
But I still feel shitty.
Просто я чувствую себя дерьмово.
I just feel like shit.
Чувствую себя дерьмово. А сегодня днём я проблевалась. Засунула два пальца в глотку и блеванула, потому что мне было хреново... не знаю... я не могу остановиться, понимаешь?
I feel shitty, I threw up all over this afternoon, stuck my finger down my throat and puked because I felt so lousy, but...
Я просто чувствую себя дерьмово...
I just feel sort of creepy.
Я чувствую себя дерьмово. Вот парадокс, простой раздел.
I feel like God, I feel like shit, the paradox, an even split... "
И чувствую себя дерьмово.
And I feel like shit.
O, Боже, чувствую себя дерьмово.
Oh, God, I feel like shit.
Чувствую себя дерьмово.
I feel like shit.
Сами, я чувствую себя дерьмово из-за того, что мешал тебе делать репортаж.
Sammy, I feel like shit that I tried to stop your story.
Я бы сказал, что эмоционально чувствую себя дерьмово.
I would have to say i feel like shit emotionally.
Чувствую себя дерьмово.
That's how I'm feeling.
И в тоже время, чувствую себя дерьмово, оттого, что Майкл не поедет туда.
At the same time, it feels really crappy that Michael isn't going to.
Чувствую себя дерьмово.
You made me sleep all right. I feel like shit.
Я не влюблен в нее, но я чувствую себя дерьмово каждый раз, когда думаю о том, что бы сделал её отец, если бы я её бросил.
I'm not in love with her, but I shit myself every time I think about what her dad would do if dumped her.
- Чувствую себя дерьмово.
- Nah, I feel like shit.
Я чувствую себя дерьмово.
I feel like shit.
Я чувствую себя дерьмово.
I'm feeling really shitty.
Я... очнулась на полу, чувствую себя дерьмово.
I... Woke up on the floor, feeling like shit.
И я чувствую себя дерьмово даже смотря на тебя.
And I feel shitty for even looking at you.
Чувствую себя дерьмово.
I feel like crap.
Чувствую себя дерьмово.
Making me feel like crap.
Потому что я чувствую себя дерьмово.
Because I feel like shit.
Я чувствую себя дерьмово.
I still feel like crap.
Чувствую себя дерьмово.
Makes me feel like shit.
Ну, я в тюрьме, чувствую себя дерьмово, так что, нет, я не в порядке.
Well, I'm in jail and I feel like shit, so, no, I am very not okay.
И чувствую себя дерьмово.
I feel like shit.
Чувствую себя дерьмово.
I feel like shit. Unh.
Ну, после капельницы я чувствую себя дерьмово всю неделю.
Well, after the infusion I feel like shit for a week.
И я чувствую себя дерьмово.
Who deserved it. And it feels like shit.
Он вроде ничего! - Чувствую себя дерьмово.
- Feel like shit, actually.
Рэндалл, уже полторы недели, и я чувствую себя дерьмово.
I'm a week and a half late, Randall, and I feel like crap.
И чувствую я себя дерьмово.
I feel like shit.
Когда я дерьмово себя чувствую, фильмы с Барброй Стрейзанд всегда поднимают мне настроение.
Barbra Streisand movies have always been my tonic when I feel like shit.
Я дерьмово себя при этом чувствую.
It makes me feel like shit.
- Он отнял у меня работу, я чувствую себя дерьмово.
He went behind my back, took my job,
Чувствую себя дерьмово.
I feel like crap, my life is falling apart, but I don't feel scared.
Я дерьмово себя чувствую.
I feel like shit.
Но чувствую я себя дерьмово.
I feel like crap.
Потому что я дерьмово себя чувствую, а тебе есть до меня дело.
Because I feel like shit and you care about me.
Дерьмово себя чувствую.
Oh, I feel like shit.
Чувствую себя дерьмово.
Feel like shit. Exhausted with it all.
Я чувствую себя немного дерьмово из-за этого.
I feel a little bit shit about it.
Сейчас он попивает двойной виски и потешается над нами, и да, я дерьмово себя чувствую!
Right now he's having a double Jameson's and laughing at us, so yeah, I feel like crap!
Мне не нужно говорить, что я чувствую себя хорошо, когда я чувствую дерьмово.
I don't have to say I feel good when I feel like shit.
Дерьмово себя чувствую.
I feel like crap.
Я себя дерьмово чувствую.
Seriously.
- Дерьмово себя чувствую.
- Feel like shit.
Я себя так дерьмово чувствую.
I feel so shitty.
Я... дерьмово себя чувствую.
I... I feel like shit today.
Доктор Нуньез... простите за мой французский, я чувствую себя абсолютно дерьмово.
_ _
чувствую себя хорошо 26
чувствую себя странно 16
чувствую себя так 26
чувствую себя прекрасно 28
чувствую себя лучше 23
чувствую себя 94
чувствую себя отлично 32
чувствую себя идиотом 23
чувствую себя ужасно 75
чувствую себя идиоткой 17
чувствую себя странно 16
чувствую себя так 26
чувствую себя прекрасно 28
чувствую себя лучше 23
чувствую себя 94
чувствую себя отлично 32
чувствую себя идиотом 23
чувствую себя ужасно 75
чувствую себя идиоткой 17
дерьмово 139
дерьмово выглядишь 54
чувство юмора 51
чувствую 799
чувства 233
чувствуй себя как дома 229
чувство 193
чувствовать 108
чувствуй 16
чувствуйте себя как дома 234
дерьмово выглядишь 54
чувство юмора 51
чувствую 799
чувства 233
чувствуй себя как дома 229
чувство 193
чувствовать 108
чувствуй 16
чувствуйте себя как дома 234
чувствовала 33
чувство вины 105
чувствовал 73
чувствует 40
чувствуешь разницу 26
чувствовали 17
чувствуешь себя лучше 106
чувствуется 48
чувствуете 172
чувствуешь запах 78
чувство вины 105
чувствовал 73
чувствует 40
чувствуешь разницу 26
чувствовали 17
чувствуешь себя лучше 106
чувствуется 48
чувствуете 172
чувствуешь запах 78