Шеф джонсон перевод на английский
125 параллельный перевод
Приятно познакомиться, шеф Джонсон, сержант Гэбриэль.
Nice to meet you, chief Johnson. Sergeant Gabriel.
Шеф Джонсон, я очень извиняюсь.
Chief Johnson, I am extremely sorry.
Теперь шеф Джонсон принимает ваши извинения.
Now, chief Johnson accepts your apology.
Эй, шеф Джонсон.
Hey, chief Johnson.
Шеф Джонсон, возможно вы захотите посмотреть это по телевизору сегодня вечером, потому что, уверяю вас, эту историю будут освещать все каналы.
Well, Chief Johnson, you might wanna tune in tonight, because, I assure you, every network is gonna run with this story.
Думаю, вам вам будет полезно понять, как удерживать равновесие между тем, что делает шеф Джонсон и что делаю я. Потому что, видите ли, при всех ее талантах, ваш босс ничего не смыслит в политике и связах с общественностью.
I think it's important for you to understand how to strike a balance between what Chief Johnson does and what I do, because you see for all of her talents, your boss has a tin ear when it comes to politics and handling the media.
Да, потому что, сержант, когда пресса увидит ее у дома Мэйхенов, шеф Джонсон больше не сможет вести расследование на ее условиях.
Yeah, because, Sergeant, when the media see her face at the Mayhans, it will become impossible for Chief Johnson to run an investigation on her terms.
- Шеф Джонсон.
- chief johnson.
Эй-эй, шеф Джонсон, вы когда-нибудь слышали про искусственное дыхание?
hey, hey, chief johnson, you ever hear of cpr?
И вот, восставший из мертвых, с помощью видеокамеры на его рубашке шеф Джонсон, познакомьтесь с Бенджамином Мастерсом.
and now back from the dead, via the video camera from his shirt - - chief johnson, meet benjamin masters.
Я не врал, шеф Джонсон.
i wasn't lying, chief johnson.
Шеф Джонсон, можно вас на два слова?
Chief johnson, can I have a word?
Думаю, без жертвы, которая выдвинула обвинения, шеф Джонсон видела только один способ доказать сексуальное нападение - чтобы Даррен сам признался.
I guess without a victim to press charges, chief johnson must've seen the only way to make a sexual assault stick was if darren confessed to it.
Шеф Джонсон мне не доверяет.
Chief johnson doesn't confide in me.
Шеф Джонсон ошиблась в одном.
Chief Johnson was wrong about one thing.
Шеф Джонсон, я хочу предложить вам кое-что неожиданное.
Chief Johnson, I have something unusual to suggest to you.
Понимаете, шеф Джонсон, если то, что говорит миссис Саммерс - правда, тогда ее мужу может грозить опасность.
Look, chief johnson... if mrs. Summers'story is true, then her husband could be in imminent danger.
Кажется, что шеф Джонсон полна решимости сохранить свое подразделение... тогда как в то же самое время расходится во взглядах сама
Chief Johnson seems intent on maintaining her division... While at the same time dividing herself against...
- Сожалею, шеф Джонсон, но это надо было сказать.
- I'm sorry, Chief, it had to be said.
А знаете, шеф Джонсон неплоха.
Chief johnson's not bad, you know?
Итак, шеф Джонсон, правда, что девочка все еще сжимала свою куклу, когда вы ее нашли?
So, uh, chief johnson, is it true that the young girl was still clutching her doll when you found her?
Шеф Джонсон.
Chief johnson.
Шеф Джонсон, наше расследование, судя по всему, разоблачило одного из защищаемых свидетелей Ника против Тавио - парня по имени Гектор Круз.
Uh, chief johnson, our investigation seems to have exposed one of nick's protected witnesses against tavio - - a boy named hector cruz.
И все это время и усилия были пущены коту под хвост когда шеф Джонсон пришла и постучала в двери Гектора этим утром.
And all of that time and effort was threatened when chief johnson walked up and knocked on hector's door this morning.
Шеф Джонсон, какие материалы вам нужны?
Chief johnson, what materials will you be needing?
Шеф Джонсон, а вы уже выяснили мотивы этого преступления?
Uh, chief johnson, have you narrowed down any possible motives yet?
Надеюсь, шеф Джонсон.
I hope so, chief johnson.
Нет-нет-нет-нет, шеф Джонсон, вы никуда сейчас не пойдете.
No, no, no, no, chief johnson, you're not going anywhere right now.
- Шеф Джонсон.
- Chief johnson... - yes.
Но смысл - это не то, что вы нашли, шеф Джонсон.
But meaning isn't something you find, chief johnson.
- Шеф Джонсон, что у вас?
- Chief Johnson, you were saying?
- Шеф Джонсон.
- Chief Johnson.
Шеф Джонсон, сделайте что-нибудь.
Chief Johnson, you got to do something.
Шеф Джонсон.
Chief Johnson.
Мы опознали обоих ваших Джейн Доу, шеф Джонсон. Тело в первом мешке
The body in bag one is Dana Clarkson.
Шеф Джонсон?
Chief Johnson?
Шеф Джонсон?
- Chief Johnson?
Я теперь коронер, шеф Джонсон.
- I'm a coroner now, Chief Johnson.
Шеф Джонсон, кое-что есть.
Chief Johnson, we have something.
Шеф Джонсон, это - Джеймс Кларк.
Chief Johnson, this is James Clark.
Шеф Джонсон вообще собирается вернуться и допрашивать Кларка?
Is Chief johnson going to come back and interview Clark ever?
Шеф Джонсон не зачитала доктору Милано ее права до того, как начала задавать ей вопросы.
Chief Johnson didn't advise Dr. Milano of her rights before questioning her.
Шеф Джонсон. Полагаю, вы уже разговаривали с детективом Лэндри.
Chief Johnson, I believe you've already spoken with Detective Landry.
Мистер Мур, Я не думаю, что мы вчера должным образом познакомились. Я шеф Джонсон.
Mr. Moore, I don't think we were properly introduced yesterday.
Ничего страшного, шеф Джонсон. Вообще-то, я хотела бы ответить, если вы не возражаете.
In fact, I'd like to answer if it's okay with you.
Ну, шеф Джонсон всегда получает то, что она хочет.
Well, Chief Johnson gets what she wants.
Между прочим, шеф Джонсон, вы в курсе, что я - единственный человек с таким званием, которому не выделили кабинет в нашем новом здании?
On another matter, Chief Johnson, do you know that I am The only person of my rank who hasn't been assigned
Знаете, шеф Джонсон задала очень похожий вопрос, я просмотрел чертежи здания, и... это помещение было...
Um... You know, chief Johnson had a very similar question, So I looked at the building's original plans, and...
... шеф Джонсон.
... Chief Johnson.
Борт 19, это шеф Бренда Ли Джонсон.
Air 19, this is Chief Brenda Leigh Johnson.
Шеф Джонсон?
Hmm? Chief Johnson?