Ы тоже перевод на английский
100 параллельный перевод
¬ ы тоже!
You too!
" читесь. ¬ ы тоже.
Learn. You too.
" ы тоже идЄшь?
You going too?
" ы тоже?
You too?
" ы тоже собираешьс € сдатьс €?
You plan to surrender too?
¬ ы тоже хороши.
You were yourself very well.
- " ы тоже.
- You too.
≈ шуа Ўтайн, ƒорон – оденски, Ѕень € мин – ацон, ƒани — таф. ¬ ы тоже едете в этом √ рузовике. ќн отвезЄт вас на – апидим.
Yehoshua Stein, Doron Rudenski, Benjamin Razon, Dani Stav, you're going on that truck as well,
- " ы тоже.
You either.
¬ ы тоже, Ћаплант.
You too.
" ы бы тоже это сделал.
You would've gone in there.
" ы тоже любишь своего отца?
You love your father too?
- " ы тоже в дерьме.
- And you're in the shit.
ѕосмотрите на мен €, сэр! " з моей кожи ¬ ы тоже готовы наделать перчаток?
Look at me, sir! Would you skin the flesh from my body as well?
¬ се в пор € дке, ƒжон. " ы тоже помог мне выбратьс € из нескольких переделок.
That's alright, John. You've helped me out of a few scrapes.
790-ый, милый, ты тоже.
790, sweetheart, you too
- ѕривет, Ѕилли! - " ы тоже приглашен на вечеринку?
Short for William.
- ƒа. - " ы тоже голубой?
Yeah, the light's beautiful today.
я никогда их не пропускаю. " ы тоже приглашен, ¬ илли.
♪ You will hear it ♪
- "дем отсюда. -" ы тоже идешь? Ќе могу же € пропустить такое событие.
♪ Their eyes met in a small cantina ♪
- ¬ ы тоже фанатка "янки"?
- You a Yankees fan, too?
- ¬ ы тоже.
You're kind of cute, too.
- ¬ ы правы. я бы тоже не поверила. Ќо иначе мы бы все погибли.
But if I was never meant to pull over, we all should have died in that pileup.
- ѕостой. " ы тоже в это веришь?
you believe all this Death stuff?
- ј-а! " ы тоже!
- Ah-ha! You too!
" ы тоже.
You, too.
" ы тоже. ƒавай!
You too, eh? Behave.
" ы тоже хочешь?
Want some?
¬ ы тоже сыграли просто отлично.
You were good, too.
У меня тоже 45-ый калибр.
I have a.45, too.
¬ ы понимаете, что об этом узнает вс € больница и веро € тно пресса тоже.
You realize that news of it has probably spread through the hospital, perhaps even reached the papers.
- ¬ ы, кажетс €, тоже из ƒаргейта?
- You seem to be too out Dargeyta?
¬ ы мне тоже не очень нравитесь.
- I do not like your face either.
– ада, что все закончилось. ћм... ¬ ы знаете, мама, и € тоже.
I'm glad it's all over. The, um... Do you know, Mother, so am I.
" ы мен € тоже ненавидишь?
Do you hate me, too?
"ы думаешь, у нее тоже, как говор € т," дурна € кровь "?
You don't think she's what they call a bad seed, do you?
" ы хочешь сказать, что тоже был на этой унылой маленькой планете?
You mean you've been to that miserable little planet as well?
¬ ы тоже не спите?
Are you not sleeping too?
" ы мне тоже не нравишьс €.
I don't like you, either.
¬ ы понимаете это... ѕотому что € знаю, что у вас тоже есть дети.
You see, it's... because I know that you have children, too.
"ебе тоже нужно... ƒа, это класно." ы права...
- you need to have- - - That's perfect. That's great.
Именно он может вывести Перриш Коvмьюникейшнc в 21-ый век, да и меня тоже.
He could carry Parrish Communications into the 21st century and me along with it.
Выходи, 1900-ый! Я тоже твой друг.
Come on out, Nineteen Hundred!
- Ћадно, нам тоже пора. " ы поведешь.
Or at least it doesn't go both ways all the time.
- " ы ему тоже книгу должен?
- You owe him a book too?
Т ы тоже куришь.
You smoke. Well, I did, but I just recently quit.
Т ы - тоже.
You too.
Я тоже не ожидал, что когда приду в 17-ый номер...
That's not what I expected when I came to room 17, neither.
Верно, ть "ы э" тих пятен тоже не замечал.
Right, you never noticed those either.
Я видел как он прикрепил эту вещь тоже... 50-ый калибр.
I watched him put that sucker together. .50 caliber.
"ы ведь тоже встречалась с" иной?
Didn't you just have a Tina?
тоже хорошо 71
тоже самое 145
тоже 2284
тоже неплохо 83
тоже мне новость 30
тоже мне 305
тоже тебя люблю 37
тоже верно 69
тоже ничего 53
тоже хочешь 34
тоже самое 145
тоже 2284
тоже неплохо 83
тоже мне новость 30
тоже мне 305
тоже тебя люблю 37
тоже верно 69
тоже ничего 53
тоже хочешь 34