Эврике перевод на английский
37 параллельный перевод
Чарли, если тебе страшно, проведи время в Эврике.
Charlie, if you're frightened... spend a while at Eureka.
Джек МакКенн не бь? л убиттри недели назад в своей спальне в Эврике.
Jack McCann wasn't murdered three weeks ago... in his bedroom at Eureka.
Я ездила забирать вещи моего друга в Эврике.
I went to get my friend's belongings in Eureka.
- Вот такая жизнь в Эврике.
That's growing upin eureka.
Один год в Эврике.
One year in Eureka.
Думаю люди в Эврике чуть более продвинуты, и потому за всю историю города у нас не было сексуальных домогательств.
I believe the people of Eureka are a little more evolved than that, which is why we've never had a sexual harassment case in the history of the town.
В Эврике обрабатывается весь воздух.
Eureka has "air conditioning".
Мне кажется, в Эврике есть проблемы поважнее.
I think Eureka's got bigger problems at the moment than me.
Вот данные : ты ровно год в Эврике.
One year in Eureka, says so right here in your file.
Это для шерифа. Один год в Эврике.
His one-year anniversary in Eureka.
У нас в Эврике собраны лучшие мировые умы, и они решают самые сложные проблемы вселенной.
here in eureka, we have some of the greatest minds in the world, solving the greatest mysteries in the universe.
Тут статистика различных проишествий в Эврике, за последние 50 лет.
they show the various incidents in eureka over the past 50 years.
В Эврике сложилась чрезвычайная ситуация.
we have an emergency situation here in eureka.
Потому что в Эврике Землетрясений нет.
Yeah, because there aren't any earthquakes in eureka.
Потому что в Эврике не бывает землетрясений.
Because there are no earthquakes in Eureka.
В Эврике была королева?
Eureka had a queen.
В Эврике нет дискриминации.
Eureka doesn't discriminate.
Эврике нужен мэр, который понимает как функционирует город.
actually- - Eureka needs a mayor who understands How a company town works.
Пришла пора перемен, и Эврике нужно измениться.
Times are changing and eureka must change with it.
Эврике нужен мэр, устойчивый к кризисам.
This town needs a mayor who can be cool in a crisis.
Это был обычный день в Эврике :
It was just a normal day in Eureka :
Это sequoia sempervirens, красное дерево, растущее в Эврике.
They are sequoia sempervirens, redwoods indigenous to Eureka.
Всё в Эврике может быть объяснено с помощью науки, буль то лучи зла или красные эльфы.
Everything in Eureka can be explained with science, whether that's anger rays or red elves.
А если в Эврике не сложится, пожалуйста, возвращайся к нам.
Yeah, if things don't work out in Eureka, please consider coming back to be with us.
Это был обычный день в Эврике...
It was just a normal day in Eureka...
Его работы в Эврике, личное дело доктора Гранта
Of past employment in Eureka, Dr. Grant's file
Вы делаете Эврике честь.
You do Eureka proud.
В Эврике научные исследования всегда важнее строительства.
In Eureka, Scientific discovery always trumps construction.
Картер, этот цемент благополучно использовался в зданиях по всей Эврике.
Carter, flash-crete's been used safely in buildings All over Eureka.
Так, нам надо выключить все системы И.И. шестого уровня в Эврике, пока всё это не вышло из-под контроля.
Okay, then we need to shut down Every level six A.I. System in Eureka Before this thing gets out of control.
Ох, и в эврике, это наверное будет...
Oh, and in Eureka, that involves, uh...
Денежные транзакции в Эврике производятся как?
Monetary transactions in Eureka are done how?
Разве в Эврике нет никого, кто бы смог...
Isn't there someone at Eureka that could- -
Праздник китов в Гастингсе и Эврике, и большие мотогонки....
Whalefests at hastings and eureka, plus the big bike race- -
Он собирается поступать в колледж в Эврике, а потом попробовать перевестись.
But this can't ruin his plans. He's gonna apply to eureka community college,