Эквадоре перевод на английский
69 параллельный перевод
Было бы прекрасно. Но он вытаскивает кого-то в Эквадоре.
That would be ideal, but he's working an extraction in Ecuador.
Ты знаешь, что всё это означает? Мы уничтожим наиболее важный очистительный завод в Эквадоре...
which will cause a paralisis of all transport ;
Вы встречались с ней, её убили в Эквадоре.
In San Juan, I attempted to reach Krystal, who was her contact.
Узнайте, что происходит в Эквадоре. Растения отправились в отпуск.
Get a load of what's going on in Ecuadorl Vegetables on vacationl
Вам может привидиться такое после вечеринки, но в Эквадоре они видят это постоянно.
You might have seen this after a party, but in Ecuador they see it any time.
Думаю, где-то в Эквадоре.
Somewhere on the Equator, I think.
Мой кузен Луис тоже как-то занял у меня приличную сумму, и не отдал, а теперь живёт в Эквадоре с дом-работником и всеми делами...
Because my cousin, Louis, took me for a tidy sum, never paid it back, and now he lives in Ecuador with a man servant and everything- -
И он выиграл! С таким количеством голосов, которое никто не набирал в Эквадоре. И он начал осуществлять свою политику.
We find that Christianity was in fact nothing more than a Roman story, developed politically.
Если нам не удается, как мне не удалось в Панаме с Омаром Торрихос и Эквадоре с Джейми Рольдос, и прочими, кто не брал взятки, тогда наступает план "Б" - мы отправляем шакалов.
I heard a second explosion. There was a heavy-duty explosion. There was a secondary explosion and then a subsequent collapse.
Я видел его однажды в Эквадоре пять дней подряд.
I've seen him stay up five nights straight in Ecuador.
С таким количеством голосов, которое никто не набирал в Эквадоре.
By more votes than anybody had ever won anything in Ecuador.
Если нам не удается, как мне не удалось в Панаме с Омаром Торрихос и Эквадоре с Джейми Рольдос и теми, кто не брал взятки, тогда, наступает план "Б", мы отправляем шакалов.
If we fail, as I failed in Panama with Omar Torrijos and Ecuador with Jaime Roldos, men who refuse to be corrupted, then the second line of defense is we send in the Jackals.
В Эквадоре смерть нашли.
Gentle clouds of Nazareth
Снимать будут в Эквадоре.
They're filming it in Ecuador.
Ты родился в Эквадоре.
You were born in Ecuador.
Два года назад моя жена была убита пластическим хирургом в Эквадоре.
You didn't get raptured Because that wasn't the real jesus. It was just some phony
Однажды я была на съёмках в Эквадоре, и как-то раз у меня был сеанс с настоящим шаманом.
Oh, I was on a film once in Ecuador And I had this session with a real-life shaman.
- Именно в Эквадоре.
Fish monkeys!
Это безделушки для туристов, их можно купить в Эквадоре.
These are available in Ecuador as tourist knick-knacks.
А, пару недель тому он где-то в Эквадоре.
A couple of weeks ago. Up in Ecuador somewhere.
Я ненавижу, когда умеют разговаривать на испанском, черт побери! - Как вы выучили испанский? - Я жил в Испании, а он в Эквадоре.
And when she opens her mouth and
Я думал, ты в Эквадоре.
Thought you were in Ecuador.
У меня была остановка в Эквадоре.
I had a layover in Ecuador.
И вообще на Эквадоре играют в бридж?
Besides, do they even play bridge in Ecuador?
Ты гражданин Америки, родился в Эквадоре.
- You're an American citizen. Born in Ecuador.
Я родился в Эквадоре, мои предки там торговали нефтью.
Tell the truth, I was born in Ecuador. My folks are both in the oil business down there.
В Эквадоре?
Ecuador?
" Потому что операции по уменьшению лба в Эквадоре очень дешёвые.
"Because forehead reduction surgery " is super cheap in Ecuador.
Не была ли ты когда-нибудь в Эквадоре?
Have you ever been to Ecuador, by any chance?
Я распивала напитки для новобрачных на Эквадоре, пока ты была первой леди Нью-Йорка?
I'm slinging drinks for honeymooners in Ecuador, while you're the first lady of New York?
Как парень вырос в Эквадоре, и не говорить по Испанский?
How it this a guy raised in Ecuador doesn't speak Spanish?
У него плантации в Эквадоре.
Has plantations down in Ecuador.
В этой поездке я встретил молодого священника в Эквадоре, по имени Gabicho
On that trip I met a young priest in Ecuador, Gabicho named.
Это Saraguros, группа индейцев в южном Эквадоре.
These are the Saraguros, a group of Indians in southern Ecuador.
В 2005 году в Эквадоре была инфекционная вспышка.
There was a lethal outbreak in Ecuador in 2005.
Миранда рассказала своей сестре в Эквадоре. А я говорю по-испански...
Miranda told her sister in Ecuador, and I speak Spanish.
Я сказал им, что был в Эквадоре.
I told them I was in Ecuador.
Была одна кокаиновая фабрика в Эквадоре.
There was a cocaine plant in Ecuador.
Чип Хардинг приехал сюда, считая, что вы должны поддерживать компанию Эшмонт Петролеум за право бурения в Эквадоре, а не китайцев.
Chip Harding is here because he believes you should be doing more to help Ashmont Petroleum secure drilling rights in Ecuador, as opposed to the Chinese.
- Госпожа Госсекретарь, это подстрекательское выступление не поможет вашим делам в Эквадоре или любой другой области.
- Madam Secretary, this inflammatory performance will not help your cause in Ecuador or in any other area.
Научился этому, когда жил в Эквадоре.
Learned how to do it when I was living down in Ecuador.
Ты был в Эквадоре?
You've been to Ecuador?
Сноуден собирается из России вылететь на Кубу, а затем просить убежища в Эквадоре.
Snowden is trying to make his way from Russia to Cuba and then to Ecuador for political asylum.
В Эквадоре неспокойно.
Something's cooking in Ecuador.
Неделя в Эквадоре поможет развеяться.
A week in Ecuador with me, it'll take your mind off things.
Мы должны быть в Эквадоре.
We meant to go to Ecuador.
Нужно больше узнать о Эквадоре.
Okay, good. But I think we need more information.
Здесь лучше, чем в Эквадоре... вино, закуски...
No one knows. I think we're so much better off here... Thank you... than Ecuador.
И наш спецкор в Эквадоре Фрэнк Бонвиль.
And now, we go live to our special correspondent in Quito, Frank Bonneville.
Наш десант приступит к действию в Эквадоре.
Forward!
В Эквадоре.
Ecuador.