Я знаю ее перевод на английский
4,506 параллельный перевод
- Я знаю ее.
I know her.
Я знаю ее.
I know her.
Я знаю ее отца.
- Yes, I know her father, Nonni.
Я её не знаю.
I did not know her!
Я пробовал мягко прижать её в позе ничком, как нас учили, но... но она была излишне агрессивна, и... я не знаю, что случилось.
I used the soft prone restraint hold that they teach us, but... but she just got so aggressive, and... I-I don't know what happened.
Я знаю, что ее шанс малы.
I-I know the odds aren't good here.
Я знаю о её поездах в Колорадо повидаться с тобой.
I know about her trips to Colorado to come see you.
Я знаю, что её звали Шарлин.
I believe her name was Charlene.
Да, только её здесь нет, но я знаю, как спасти ребенка.
Yeah, it'd be great if she were here, but I know how to save this kid.
Погоди-ка, я знаю этот логотип на её униформе.
Wait a minute, I recognize that logo on her uniform.
Я знаю, что для тебя это не просто, видеть ее с ним.
I know this isn't easy for you, seeing her with him.
Я не знаю, что её убило.
I don't know what killed her.
Я только знаю, что Рамос всё "разорялся", что он убьёт её и ребёнка.
Look, all I know is Ramos was going around, saying he was gonna kill her and the baby.
Я знаю, почему ты еще ее не прочитал.
I know why you haven't read it yet, you know.
Что, заставило меня понять, я даже не знаю её имени.
Which made me realize, I don't even know her first name.
Я знаю, как это выглядит, но, когда Доктор Лу придёт сюда, спроси её сама... Ким не придёт.
I know how it looks, but when Dr. Lu gets here, you can ask her yourself...
Да, я её знаю.
Yeah, I know her.
Я знаю, как ее зовут.
I know what her name is.
Знаю, но я не собираюсь ее рассказывать.
Yeah, but I'm not going to tell you.
Я знаю, тебе ее не хватает.
I know I feel the loss.
Я знаю. Я купила её в лавке подержанных книг.
I got it from a used book store.
Я покрываю ее всеми проклятиями, какие знаю.
I call her every foul name there is.
Я не знаю, но они создали это трёхмерное пространство внутри их пятимерной реальности, чтобы позволить вам понять ее.
I don't know, but they constructed this three-dimensional space inside their five-dimensional reality to allow you to understand it.
Она была записана у меня на кассете, но я ее потеряла. И я умираю от желания послушать ее. Я знаю, что они могут сыграть.
I used to have a cassette version and I lost it... and I crave it, and I know they can play it.
Я её знаю, Джон.
I know her, John.
Я знаю, что он хочет узнать её имя!
I know he needs her name.
Я не знаю, потому что планировалось, что ее достаточно для 500 человек.
I don't know,'cause there's supposed to be enough for 500.
Ее я уже наизусть знаю.
I already know it by heart.
Я работаю каждую ночь, а ночь на среду - я не знаю, чем ее занять.
It's just that, every day is the same. I like it that way, but Wednesday nights I gotta kinda reset.
Я про её сюрпризы всё знаю.
I know all about her surprises.
Я знаю её с тех времён, когда ей было 6.
I've known her since she was six.
Мята плюс лайм Я знаю. Мы все её знаем.
Tripledent gum yeah, I know.
Я точно знаю, куда он забрал ее.
I know exactly where he's taken her.
Я почему-то знаю, что женщина в видениях - её мать.
And uh.. Somehow I know that.. She's the daughter of this woman.
Я её знаю.
Oh, yes, I understand it might seem that way given your unresolved feelings for your own daughter, but..
- Я знаю, как найти ее.
- I knows how to find her.
Я знаю, мы все хотим быть на ее месте, но повезло ей.
I know we wish it was us tonight, but it's her.
Я ее знаю.
I know this woman.
Я ее не знаю, понятно?
I don't know her, all right?
Либби, я знаю всю историю, ты должна её услышать.
Libby, I know the whole story now. You need to hear this.
Я на самом деле почти не знаю ее.
I don't really know her.
Я должна открыть ее для нее и , думаю , я знаю , как это сделать .
I have to open it for her and I think I know how.
Медсестра, Франческа, попросила меня помочь найти ее сына. Не знаю, смогу ли я.
The nurse, Francesca, asked me to help find her son, but I don't know if I can.
Я навещаю ее, но я никогда не знала, что делать, я не знаю, как ей помочь.
I visit her, but I never know what to do, I don't know how to help.
Я не знаю, как ей помочь, боюсь, я только ее смущу.
I don't know how to help her, I'm afraid I'll confuse her more.
Я ее знаю?
Oh, who is she?
Я ее знаю.
I know her.
Я знаю, что ты не ее мать.
I know you're not her mother.
Она моя дочь, и что-то пытается ее убить, а я не знаю, что сделать, чтобы этому помешать.
She's my daughter, and something's trying to kill her, and I don't know what to do to stop it.
- Лили, я знаю, что ты ее искала.
- Lily, I know you were trying to reach her.
Я знаю кого ты хочешь, но... ты Ее не получишь.
I know who you want but... you won't get her.
я знаю её 79
я знаю все 121
я знаю всё 101
я знаю 98605
я знаю это чувство 78
я знаю кто ты 133
я знаю этого парня 135
я знаю тебя 650
я знаю это 1443
я знаю каково это 91
я знаю все 121
я знаю всё 101
я знаю 98605
я знаю это чувство 78
я знаю кто ты 133
я знаю этого парня 135
я знаю тебя 650
я знаю это 1443
я знаю каково это 91
я знаю только 197
я знаю это место 128
я знаю достаточно 72
я знаю об этом 156
я знаю вас 147
я знаю то 98
я знаю одно 109
я знаю только то 143
я знаю его 374
я знаю этого человека 68
я знаю это место 128
я знаю достаточно 72
я знаю об этом 156
я знаю вас 147
я знаю то 98
я знаю одно 109
я знаю только то 143
я знаю его 374
я знаю этого человека 68
я знаю этот взгляд 115
я знаю парня 129
я знаю точно 92
я знаю кто вы 102
я знаю свои права 116
я знаю правду 63
я знаю почему 94
я знаю место 76
я знаю людей 104
я знаю кое 284
я знаю парня 129
я знаю точно 92
я знаю кто вы 102
я знаю свои права 116
я знаю правду 63
я знаю почему 94
я знаю место 76
я знаю людей 104
я знаю кое 284