Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Я ничего не знал об этом

Я ничего не знал об этом перевод на английский

109 параллельный перевод
Я ничего не знал об этом.
I knew nothing about it.
Слушайте, я ничего не знал об этом.
I knew nothing about that will.
Папа... – Я ничего не знал об этом.
Dad... - I never knew anything about this. - I never thought you did.
Я ничего не знал об этом, она мне не говорила.
Yes, I knew nothing about that, and she didn't tell me.
Кармен, клянусь, я ничего не знал об этом.
Carmen, I swear I know nothing about this.
Я ничего не знал об этом.
I didn't know there was one.
- Я ничего не знал об этом.
- I didn't know about that.
Я ничего не знал об этом, клянусь.
I didn't know anything about this, I swear.
Меня никогда не было, так что я ничего не знал об этом деле.
I never had that conversation and I knew nothing about the case.
Консул Антоний. Я здесь только как сторонний наблюдатель. Я ничего не знал об этом.
Consul Antony, I am here strictly as an impartial arbiter.
Я ничего не знал об этом, Сьерра.
I know nothing about that, Sierra.
Я клянусь. Клянусь жизнью моих детей, я ничего не знал об этом, пока вы мне не сказали.
I swear on the lives of my kids, I know nothing about what you've just told me.
"Я ничего не знал об этом, это был приказ Ее Высочества"
"I was not aware of it, but it was Her Highness's order."
Почему я ничего не знал об этом?
How come I never knew that?
Я ничего не знал об этом.
I knew nothing about that.
Я ничего не знал об этом.
I didn't know anything about this.
Об этом я ничего не знал.
I didn't know anything about that.
Я убила их обоих и Фрэнк ничего об этом не знал.
I killed them both and Frank knew nothing about it.
Я был так далеко отсюда, что ничего об этом не знал.
I was so far away that I wasn't aware of anything.
И я ничего об этом не знал.
I didn't know a thing about it.
Я совершенно ничего не знал об этом.
I was left completely in the dark on that one.
Я ничего не знал об этом.
I wasn't aware of this.
Я об этом совсем ничего не знал.
Well, I really wouldn't know about that.
- Я ничего об этом не знал.
I wouldn't know anything about that.
Твоему сыну ничего не запрещается. Я протеже Папы, ты знал об этом?
One refuses nothing with your sons, protected from the Pope.
Я ничего об этом не знал.
Let me show you another product.
Но, чтобы я об этом ничего не знал.
Without my prior knowledge.
В конце концов я дозвонился до кого-то кто ничего не знал об этом.
I eventually got through to someone who knew nothing about it.
- Жан-Марк? А я ничего об этом не знал.
Is that so?
Я ничего об этом не знал, Ледда, правда – ничего.
I didn't know about this, Ledda, really, I swear.
Я ничего об этом не знал, пока Кэл не сообщил мне.
L knew nothing about that until Cal told me.
Но клянусь жизнью своей семьи, я ничего об этом не знал.
But on the life of my family, I knew nothing about that.
- Что за хрень? Я ничего об этом не знал!
- l didn't know anything about that.
- Нет, я ничего об этом не знал! Ты знаешь, Джим, правила.
You know how it is Jim, rules are rules.
Мужики, я ничего об этом не знал.
Come on out, kid. Look, I didn't know nothin'about this.
Я ничего об этом не знал, Сьюзан.
I didn't know this happened, Susan! I can't believe it happened.
Я об этом ничего не знал.
I had no information about that.
Я ничего об этом не знал.
I know nothing of her arrival.
Я провёл 20 лет в столичных газетах, и всегда был уверен, что ничего не может произойти без того, чтобы я не знал об этом.
I spent 20 happy years with metropolitan newspapers. All the while there's a clicking at my ear : - that could not happen without me knowing about it.
Я не знал ничего об этом.
I didn't know anything about it.
Я об этом ничего не знал, но держите глаза открытыми, потому что тут где-то ползает больше пяти штук.
I don't know anything about that, but keep your eyes open'cause there's five more around here somewhere.
- Я ничего об этом не знал.
- I didn't know, sir.
И если там был метна, то я ничего об этом не знал.
And if there was methane, I didn't know about it.
Я ничего об этом не знал.
I didn't know anything about it.
Похоже, что ты ничего не знал об этом так же, как и я.
Sounds like you were as blindsided by this as I was.
Я ничего об этом не знал.
I didn't know anything about this.
Ну, я бы не знал ничего об этом.
Well, I wouldn't know anything about that.
Она будет. Будет, я обещаю. Вы должны понять, я просто об этом ничего не знал.
She will, she will, I promise, you've just got to understand, I didn't know about any of this!
Я об этом ничего не знал.
This is something I wasn't aware of.
Когда я повстречался с принцем Алом, он ничего не знал об этом.
When I caught up with Prince Al. He didn't know anything about it.
Я не могу поверить, что ты ничего об этом не знал.
I can't accept that you have no knowledge of their whereabouts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]