Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Яма

Яма перевод на английский

1,029 параллельный перевод
Он передал Вам, что ту добычу, которую он украл у нас, он продаст на рынке Ямайки.
He said to tell you that he'd take the booty he filched off us... and sell it at the marketplace atJamaica.
Ну, кажется, на Ямайке нас очень рады видеть, Барт.
Well, Jamaica seems mighty pleased to see us, Bart.
Ямайка на пороге голода, благодаря нашему губернатору.
You'll find Jamaica near starvation thanks to our governor here.
Сэр Томас Модифорд, королевский губернатор Ямайки.
And I'm Sir Thomas Modyford, royal governor ofJamaica.
Здесь, на Ямайке, у них действует развитая шпионская сеть.
They have an efficient spy system here in Jamaica.
Но что ты будешь делать на Ямайке?
But what are you going to do in Jamaica?
Добро пожаловать на Ямайку, миледи.
Welcome toJamaica, milady.
Я Томас Модифорд, губернатор Ямайки... а это вдова моего кузена, Фиби Уэлдон.
I'm Thomas Modyford, governor ofJamaica... and this is my cousin's widow, Phoebe Weldon.
Полный список всего, что я получил от Вас и продал на Ямайке, за минусом небольшого процента за мои проблемы, конечно.
A complete list of everything I received from you and what it brought in Jamaica... minus a small percentage for my trouble, of course.
Разве леди на Ямайке не танцуют?
Don't ladies dance in Jamaica?
Ямайка теряет прекрасную леди.
Jamaica will be losing a fine lady.
В полумиле отсюда будет яма с водой.
There's a water hole up there about half a mile. Let's head for it.
Впереди в полумиле заболоченная яма.
Water hole about a half a mile ahead.
Не беспокойтесь, ром из крана, не с Ямайки.
Don't worry, the rum is from the faucet, not from Jamaica.
В жизни не видел, чтобы что-то забивалось так, как выгребная яма миссис Коатс.
I've never seen anything back up like that cesspool of Mrs. Coats's.
Пробуйте одну из этих ямайских сигар, посол.
Try one of these Jamaican cigars, Ambassador.
Это же позор, выгребная яма, бесчестье нашего города.
Well, it's a disgrace, a cesspool... a blot on our community.
ЯМА...
THE HOLE...
Думайте, сколько бы они стоили на Ямайке или в Барбадосе, Перкинс.
Think what a price they'd fetch in Jamaica or Barbados, Perkins.
По сигналу чудовища взорвутся и наша выгребная яма опустеет.
When the signal is given, the ogres burst... and the cesspool empties.
- Яма около внешнего выхода. Видимо, у нее обвалился край.
The edge must have given way.
Ямайка?
Jamaica?
Ямайка!
Jamaica!
Забери Доктора, Ямайка.
Fetch the Doctor, Jamaica.
Присматривай за ними хорошо и любезно, Ямайка.
Treat them well and kindly, Jamaica.
Ямайка не боится.
Jamaica ain't afraid.
Скорее всего, Ямайка.
It follows, Jamaica.
Говорит прямо, Ямайка.
Ye speak straight, Jamaica.
Ямайка, ты стал бы прекрасным шкипером, но ты слаб на хитрости.
Jamaica, you'd have made a fine skipper but you're short on guile.
Покойся с миром Ямайка.
Fare ye well Jamaica.
Эта яма была лишь началом дела.
NARRATOR : This hole was only the groundwork.
Долговая яма?
The rent collector?
Долговая яма. Да я тебе морду набью!
I'll hit you in a minute!
Капитан простил их, но у него было одно условие, что они раскаются в измене и поклянутся помочь ему прибыть на Ямайку, куда они направлялись.
Captain forgive him whit just one condition : That they regret about their treason and swear to help him to arrive to Jamaica where they had come.
Возможно для Вас это - яма.
Maybe for you it's a pit.
На самом деле, мир это просто выгребная яма.
In fact, the world It's just a cesspool.
Это моя яма!
But it's my hole!
- Это та же самая яма.
- It's the very same sand pit.
- Яма кишит ими.
The pit is full of them.
Эта яма, эта каменная яма моя!
This hole, this quarry hole is mine!
Что, на банановой лодке сплавал к себе на Ямайку, что ли?
Got on a banana boat back to Jamaica, did you?
Осторожней - здесь яма.
Careful. There's a hole.
Это яма в такую преисподнюю, откуда ещё никто не возвращался.
That hole leads to a hell not one person has ever escaped from.
Настоящая тюрьма - это глубокая яма под составом.
The real jail is a hole that big, at the bottom of the loco.
Назывался он "Яма"
The film is called The Hole.
"ЯМА / КОПАТЬ"
HOLE DIGGING
- Это работа братков из Бат-Яма.
What a blow - man, eh? ! I say it's the twins from Bat-Yam.
Дорогая, трехметровая вышка - это как воздушная яма.
Honey, a three-meter board, it's like an air pocket, sweetheart.
Яма извиняется Я заставил тебя ждать три дня
Yama apologises I made you wait for three days
Долговая яма.
"Rent collector" -
8 : 00, Ямайка Ярд.
The car wash.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]