999 перевод на испанский
198 параллельный перевод
Нет дорогая, у нас 999.
No, tenemos 999.
Его находка - результат не только его труда, но и усилий остальных 999-ти.
Su hallazgo representa no sólo su trabajo, sino también el de los otros 999.
Это как обладание $ 999,000.
Es como tener $ 999,000.
- О, господи.
¿ Por qué no 49.999?
999,000 очков!
¡ 999,000 puntos!
- Конечно. Почему бы не набрать 911?
- Claro. ¿ Por qué no marcas 999?
Я превращу ваш автомобиль в летательный аппарат... всего за $ 39.999.95.
Convierta su viejo y roñoso auto en una hermosura voladora por sólo 39.999,95 dólares.
Значит, может быть только 9999 номеров начинающихся с 555.
- Sólo puede haber... 9,999 números que empiecen con 555.
Я продал ее за 999.
Lo vendí a $ 999.
У вac ocтaлocь вceгo пoлтopы минуты чтoбы зaкaзaть этoт yникaльный кoллeкциoнный экзeмпляp.
PISTOLA - $ 999.99 ¡ Caray, Johner!
Посвящается Альберто Соффентини
EL PAPDRE PIO MURIÓ EN SEPTIEMBRE 3 DE 1.968 EL 2 DE MAYO DE 1.999... EL PAPA JUAN PABLO II LO PROCLAMÓ BEATO.
Боевой журнал "Ротарран", 53й день 999 года Кейлеса.
Diario de combate del Rotarran, dia 53 del año de Kahless 999.
В снах люди часто видят числа в перевернутом виде или задом на перед. Поэтому три шестерки превращаются в три девятки. Это значит 1 999 - год его возвращения.
A veces, en los sueños, los números aparecen al revés así que 666 se convierte en 999 como en 1999, el año de su retorno.
И ещё. Как только вступишь в игру, сразу пасуй, играй 999.
Otra cosa, en cuanto tengas la pelota, déjala volar, un 999.
С Новым Годом! 8-1 00 : 01 : 03,600 - - 00 : 01 : 10,999 X1 : 248 X2 : 471 Y1 : 480 Y2 : 527 "Прикладная криогеника. Без сбоев питания с 1997 года"
¡ Feliz año nuevo!
А так же Майкл Бурк и команда "999".
Y Michael Buerk ( periodista ) y el equipo 999.
"Помоги преступника поймать, набери 999."
"Ayuda a combatir el crimen, marca 999."
999 - это чтобы рифмовалось с "поймать"?
¿ Es 999 porque rima con "crimen"?
Температура 24 градуса Цельсия. Влажность 70 процентов. И атмосферное давление 999 гектопаскалей.
La temperatura es de 24º, humedad del 70 %, y la presión atmosférica es de 999 milibares.
Я участвовал в национальном чемпионате 1999-го года.
Peleé por el Campeonato de España en 1 999.
Я позвонила 999, но решиться не смогла
Marqué el 999 pero no pude seguir adelante.
Это Биль о правах пациентов, но введенный аппеляционным судом Р.А. в 1999 году.
Es el Proyecto de Pacientes, pero el Acta fue introducida en 1.999.
АУ ФТАКТ Семинар для студентов консерватории в Музее театра и музыки 1 апреля 1 999 года
AUFTAKT Seminario de estudiantes de música. Museo de Estonia de Teatro y de Música, abril de 1999.
СОН Соmо сiеrvа sеdiеntа ( 1 999 ) Репетиция и концерт в Таллинне 29 марта 1 999 года
UN SUEÑO Como cierva sedienta Concierto en Tallinn, marzo 1999. Coral de Cámara de Tallinn dirigida por :
Чэн уничтожил 53,999 из них.
Cheng las destruyó todas.
- Осталось подобрать всего 999.
Novecientos noventa y nueve.
- 99.999 и так до бесконечности процента что одно из лучших отношений в истории мира будет иметь дело с истинным счастьем.
El 99.999 % de las mejores relaciones de toda la historia - han tenido que conformarse con una felicidad aceptable.
"— уществуют серьезные основани € считать... что в период с 1999 по 2002 годы он убил или заказал убийства... сыше дюжины лиц."
"Desde 1.999 hasta 2.002, " ha sido sospechoso de haber ordenado o causado "la muerte de más de doce personas."
С сегодняшнего дня звонок в службу спасения ничем вам не поможет.
Desde hoy, al marcar 999 ya no accederá al servicio de emergencias.
0118 999 881 999 119 725 3!
0118 999 881 999 119 725 3!
- Ты имеешь в виду 999...
- Quieres decir 999...
- Я имею в виду 999!
- ¡ Quiero decir 999!
011 ух... 0118 999 3!
011 hmm... 0118 999 3!
4,999... 5,000.
4.999... 5.000.
В 999 поступил звонок о смерти.
Muerte en un club nocturno. Llamaron a emergencias.
Скажи мне длину 999-го мужчины, считая от моего зада!
Dime la longitud de los 999 hombres de mis espaldas!
Звонок в неотложку был с одноразового сотового, так что его не отследить.
Las llamadas al 999 fueron imposibles de rastrar. Cuyo teléfono fue...?
999! Лиам горит!
999 Liam se quemó!
Больше на одну миллиардную... 999.
Y es por eso que aún existe la materia. La diferencia es sólo una infinitésima parte. Si tuviéramos 1.000.000.000 de partículas de materia... la antimateria tendría 999.999.999.
взаимное уничтожение остановилось оставив одну частицу.
Tú has dicho que... 999.999.999 era el número de su simetría. con tan sólo una antipartícula independiente.
Я его не обидел?
Queres bater-lhe ou bato-lhe eu? ¿ Quieres pegarle o le pego yo? 1137 01 : 18 : 06,129 - - 01 : 18 : 06,999 le pego yo.
Наберите три девятки.
Es el 999.
$ 1,999. Отличная цена.
1.999 $ es un gran precio.
Итак, с ДНК двух родителей и мальчика, я могу на 99.999, вообще-то много девяток, процентов...
Así que con el ADN de los dos padres y el muchacho, podría garantizar el 99.999 por ciento.
Элай Брюстер. Вероятность отцовства : 99.999 %
Eli Brewster PROBABILIDAD DE PATERNIDAD : 99.999 %
10,999, 10,998, 10,997, 10,996...
- 9.999, 9.998, 9.997, 9.996... - 9.999, 9.998, 9.997, 9.996...
Звони 999.
Quiero que marques el 999
999.
... 999.
Вызывая полицию, убедитесь, что мразь ещё дышит.
Asegúrense que el hijo de puta aún respire cuando llamen al 999.
999 вышли.
Mil se suben y 999 se bajan.
- 999 долларов.
- $ 999.