Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ A ] / Afford

Afford перевод на испанский

18 параллельный перевод
Но я не мог позволить себе этого, поэтому я жил дома и пошёл в Бэркли. But I couldn't afford it, so I lived at home and I went to Berkeley. 52 доллара стоил год обучения.
Pero no tenía dinero, así que fui a Berkeley.
"Что-ж, их покупают - профессора, доктора, адвокаты... " Well, they're professors, and they're doctors, and they're lawyers... "... и очевидно что это люди, которые могут позволить себе больше. " "... and they're obviously people who can afford more. "
"Son profesores y son doctores y son abogados gente que puede gastar más".
"Может, шампанского?" "Я не могу позволить себе шампанского".
"Champagne?" "I can't afford champagne."
If you would just take on a few more patients, we could afford it.
- No vamos a comprar una nueva estufa. Si aceptases un par de pacientes más, nos lo podríamos permitir.
Привет, я Том Хэверфорд.
Hola, soy Tom Afford.
Do they really think a dangerous subversive could afford a dress like this?
De verdad piensan que un peligroso se puede permitir un vestido como este?
Well, thanks to you guys and your fund, I could afford to grossly overpay for it, still have enough left over for my girlfriend's abortion, a small castle in the south of France, and, uh, prosthetic balls for my dog.
Bueno, gracias a vosotros y a vuestros fondos de inversión, he podido darme el lujo de pagar una cantidad exagerada, y aún así tener suficiente todavía para pagar el aborto de mi novia, para un pequeño castillo en el sur de Francia,
Sorry if you were expecting some soliloquy on tannins and bouquets, but the truth is, I drink it'cause I can afford it.
Ya lo siento si esperabas un soliloquio sobre taninos y bouquets, pero lo cierto es, que lo bebo porque puedo permitírmelo.
But how can we afford this?
¿ Pero cómo podemos permitírnoslo?
If you can't afford insurance, you got to wait.
Si no puedes pagarte un seguro, tendrás que esperar
Hell, you... you knew how to coax the shy ones and... soften the blow for the ones who... wanted more than their parents could afford.
Demonios, tú... sabías cómo sonsacar a los tímidos y... amortiguar el golpe para aquellos... que querían algo más de lo que sus padres podían permitirse.
We can afford to live a little.
Podemos permitirnos el lujo de vivir un poco.
I assume someone of your means can afford the best medical treatment money can buy.
Asumo que alguien con sus medios puedo permitirse el mejor tratamiento médico que el dinero puede comprar.
How could she afford that?
¿ Cómo se lo pudo permitir?
It's a wreck. We can hardly afford it I know.
Es un desastre. casi no podremos costearlo.
He said that middle-aged bitches can't afford to be teases.
Dijo que las zorras de mediana edad no pueden ir por ahí provocando.
"Can't afford to be teases"?
¿ "No podéis ir por ahí provocando"?
And we can also afford self-defense classes.
Y también podemos permitirnos clases de defensa personal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]