Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ A ] / Assassin

Assassin перевод на испанский

35 параллельный перевод
художественный фильм УБИЙЦА СЁГУНА
SHOGUN ASSASSIN
Ассасин...
Assassin.
Ассасин...
Assassin...
Остановимся на "Ассасин".
Assassin está bien.
Но Ассасина призвала Кастер.
Pero quien invocó a Assassin fue Caster.
Ясно... Кастер это Слуга-Волшебник и она смогла призвать Ассасина.
Entiendo... así que esa habilidad le permitió invocar a Assassin.
Тогда проблема только в Ассасине.
el único problema es Assassin.
Это Снейк-Эссэсин, мой заместитель. ( Snake Assassin - змея-убийца )
El es Snake Da Assassin, mi VP.
Мистер Эссэсин.
Sr. Assassin.
И к вам, мистер Эссэсин.
y usted, Sr. Assassin.
Игра называется "Террорист", и он обожает ее.
Se llama "Assassin", y le encanta.
Игра "Террорист" проста... убей или будешь убит.
El juego de "Assassin" es simple... o matas o te matan.
Мы закончим этот год небольшой игрой в пейнтбол.
Vamos a terminar este año con un rápido juego de Paintball Assassin.
Источник в полиции подозревает, что Билли Стерн, проходящий тренировку с мечами в ходе подготовки к ребуту "Убийцы Сегуна", имел мотив и возможность для нанесения подобных повреждений певице и своей возлюбленной.
Fuentes policiales sospechan que Billy Stearn, quién recibió entrenamiento con espadas mientras se preparaba para su papel en "Shogun Assassin" tenía el entrenamiento y el motivo para infligir el daño sobre la cantante y su amante.
Папа сказал, если я закончу с уроками, то он приедет, и мы поиграем в Assassin's Creed.
Papá dijo que si hacía mis deberes, cogería el autobús y jugaríamos a "Assassin's Creed".
Тогда... За успех "Киллера"!
- ¡ Por el éxito de "Assassin"!
Ура!
- ¡ Por "Assassin"!
Assassin's Creed Лето Любви!
¡ ACSOL!
И пошел чутка поиграть в "Assassin's Creed 3" у него дома.
Y terminé jugando "Assassins Creed 3" en su casa por un tiempo.
- Ты играл в "Assassin's Creed" всю ночь?
Estabas jugando ¿ "Assassins Creed" toda la noche?
А у меня есть "Кредо убийцы 3".
Y tengo "Assassin's Creed III"
Да я и сам весь в заботах с выходом новой версии Assassin's Creed.
Y yo también he estado muy ocupado, porque he estado rompiéndome el culo jugando a Assassin's Creed.
О, а ты играл в новый Assassin's Creed?
¿ Has jugado al nuevo Assassin's Creed?
Можешь сказать папе, что я уже достаточно взрослый, чтобы играть в "Ассасинс Крид", Шон?
¿ Puedes decirle a mi padre que ya soy mayor... para jugar al Assassin's Creed, Shawn?
Могу показать вам отметки времени на его очках в "Кредо ассасина".
Puedo mostrarle los marcadores de tiempo de sus puntajes en "Assassin's Creed".
- Я слышал, он полным ходом продает "Кредо ассасина", которое я нарезал.
- ¿ Qué dijiste? - Oí que está vendiendo ese "Assassin's Creed" que copié por todo Austin.
В "Assassin's Creed".
Assassin's Creed.
But, in a fateful error, he steals the X5 belonging to this woman... a triad assassin.
Pero, en un fatídico error, roba el X5 de esta mujer... una experta asesina
An assassin?
¿ Una asesina?
That's what the assassin was trying to retrieve from his pocket.
Eso es lo que la asesina estaba intentando recuperar de su bolsillo.
- From a triad assassin.
- Por una asesina experta.
- She's not a triad assassin.
- Ella no es una asesina experta.
Убийца. Убийца и поджигатель.
Assassin. ¡ Assassin et pyromane!
- Katie Lucas Режиссёр - Kyle Dunlevy
Episode 7 Assassin

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]