Bandit перевод на испанский
17 параллельный перевод
"Маннекс Корпорзйшн". ИМ принадлежит "Королева Бандитов" и еще три катера.
Mannex, dueños del Bandit Queen y 3 barcos más.
ДжентльМены, зто "Королева Бандитов".
Caballeros, esto... es el Bandit Queen.
Мы прорыли тоннель в близлежащие офисы игорного заведения "Королева Бандитов" - и облегчили их казну.
Hemos... hecho un túnel hasta las oficinas del emporio del juego del Bandit Queen y Io hemos despojado de su tesoro.
"Королева Бандитов" - зто обитель беззакония, расфуфыренная шлюха, вовлекающая людей во грех, возбуждая в них порок жадности своиМи обещанияМи легкой наживы. О, да.
- Es cierto, el Bandit Queen es un antro de iniquidad, una ramera pintarrajeada que incita al pecado, excitando la codicia con sus promesas de ganancias fáciles.
Так, электронный код :
- En tu lugar, Bandit. De acuerdo, contraseña electrónica.
¶ Catch me if you can I'm like a bandit ¶
Agárrenme si pueden Soy como un bandido
Или это был Бандит?
¿ O era Bandit?
Ну так, и что у вас нового? Купил группу "Trans am", типа "Smoky" и "Bandit" в кредит,
Conseguí un crédito para comprar Pontiac como película Los Caraduras.
Какого персонажа сыграл Джекки Глисон в "Смоки и Бандит"?
¿ Qué papel protagonizó Jackie Gleason en Smokey And The Bandit? "
Спорим, тебе бы хотелось, чтобы здесь был Бандит.
Apuesto que desearías que Bandit estuviera aquí.
Твой позывной это персонаж Джерри Рида в Смоки и Бандит?
( Smokey and The Bandit ) - Quién? - Oh.
♪ I'm eastbound Just watch ol'Bandit run! ♪
"I ´ m eastbound Just watch ol'Bandit run!"
Полиция была прямо так что я смог побыть старым добрым Бандитом.
Donde es justo donde les quería, así podía hacerlo a lo Bandit.
Например, Буллит, Исчезающая точка, Смоуки и Бандит.
Como Bullitt y Vanishing Point y Smokey and the Bandit.
Я должна спасти своего отца.
Te estás adentrando en lo profundo de la Ciudad Bandit.
Садись, дорогой, Машина - зверь.
Entra aquí "Smoking" "Bandit" está por andar.
Бандит, не надо.
¡ Bandit!