Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ B ] / Bodnar

Bodnar перевод на испанский

133 параллельный перевод
Илан Боднар.
Ilan Bodnar.
Боднар, это горькая пилюля, но эти парни нужны нам также как и вам.
Bodnar, es amargo, lo sé, pero nosotros queremos tanto a esos tipos como ustedes.
Илан Боднар в Вашингтоне, и ищет меня.
Ilan Bodnar está en Washington buscándome.
Да, кстати, Гиббс, ты бы гордился, если бы увидел, как МакГи принял вызов этого самоуверенного Боднара.
Por cierto Gibbs, hubieras estado muy orgulloso al ver como McGee le hacía frente a este tal Bodnar.
Чего не скажешь о тебе, Боднар.
Me gustaría poder decir lo mismo de usted, Bodnar.
Илан Боднар говорил мне не доверять тебе.
Ilan Bodnar me ha dicho que no se puede confiar en usted.
- Илана Боднара.
- De Ilan Bodnar.
МакГи, отправляйся в отель Боднара, возьми поддержку.
McGee, ve al hotel de Bodnar con refuerzos.
Где Боднар?
- ¿ Dónde está Bodnar?
Боднар смотался.
Bodnar ha desaparecido.
Моссад утверждает, что Боднар действовал в одиночку.
El Mossad dice que Bodnar actuó por su cuenta.
Боднар закончил дело сам.
Bodnar terminó el trabajo él mismo.
Они найдут Боднара, Зива.
Encontrarán a Bodnar, Ziva.
- Илан Боднар.
- Ilan Bodnar.
- Илана Боднара.
- Ilan Bodnar.
Боднар смотался.
Bodnar está ilocalizable.
- Что, Боднар?
¿ Qué, Bodnar?
Она троллится на новости о Боднере.
Está buscando noticias sobre Bodnar.
I think it has something to do with Bodnar.
Creo que tiene que ver con Bodnar.
Oh, my God, Bodnar... that's really, really bad.
Dios mío, Bodnar... es muy, muy malo.
Bodnar was caught on a surveillance camera exiting a Dulles Airport parking garage.
Bodnar fue grabado por una cámara de vigilancia saliendo del aparcamiento del aeropuerto de Dulles.
Bodnar's not dead.
Bodnar no está muerto.
I would like your permission to travel to Europe to find Bodnar.
Me gustaría que me dieras permiso para viajar a Europa a buscar a Bodnar.
В Моссад утверждают, что Боднар действовал в одиночку.
El Mossad alega que Bodnar actuó por su cuenta.
Думаю, что это как-то связано с Боднаром.
Creo que tiene algo que ver con Bodnar.
Боднар не умер.
Bodnar no está muerto.
Я бы хотела получить ваше разрешение для поездки в Европу, чтобы найти Боднара.
Quiero que me des permiso para viajar a Europa para buscar a Bodnar.
Однако, ты проделал большую работу, помогая Зиве выследить Боднара...
Sin embargo, hiciste un gran trabajo ayudando a Ziva a localizar a Bodnar...
Куда в действительности направился Боднар.
Es donde Bodnar se dirige en realidad.
Боднар уже достигнет своей конечной точки назначения.
Bodnar ya habrá llegado a su destino final.
Потому что только я знаю как мой отец учил Боднара мыслить, все его маленькие трюки.
Porque solo yo sé cómo mi padre enseñó a pensar a Bodnar, todos sus trucos.
После чего у Боднара финансовые запасы по всему миру?
Y dado que Bodnar tiene apoyo financiero por todo el... ¿ Mundo?
Иланом Боднаром.
Ilan Bodnar.
Да. Вот снимки Боднара, покидающего Соединённые Штаты, три месяца назад.
Estas son unas fotos de Bodnar abandonando los Estados Unidos, hace tres meses.
Если Моссад знал, что Боднар уехал, зачем держать офицера в Вирджинии?
¿ Si el Mossad sabe que Bodnar se marchó por qué tenía a un agente en Virginia?
Вы думаете, что Боднару помогали?
¿ Creen que Bodnar tuvo ayuda?
Мантел считал, что эта группа начала собираться здесь, вскоре после отъезда Боднара.
Mantel creía esta facción empezó a reunirse aquí, poco después de que Bodnar se fuera.
Но мы знаем, что они представляют угрозу для всякого, кто ищет Боднара.
Pero sabemos que representan una amenaza para cualquier persona que busque a Bodnar.
Я уважаю твои с Боднером отношения / связи / дружбу.
Oficialmente estoy respetando tus vínculos con Bodnar.
И поскольку он звал Боднара своим названным сыном...
Y dado que había designado a Bodnar su hijo honorífico...
У Боднара многочисленные счета по всей Европе, которые он недавно опустошил.
Bodnar tenía varias cuentas por toda Europa, que recientemente han sido canceladas.
Когда счета Боднара были закрыты, я заметила явный всплеск в операциях дилеров в Берлине.
A medida que Bodnar cerraba las cuentas, me di cuenta de un claro repunte en las transacciones de los distribuidores en Berlín.
Вы думаете, что это был кто-то из группы Боднара?
¿ Cree que era alguien de la facción de Bodnar?
Я говорил тебе... что мы уже работаем с ЦРУ по Боднару.
Te dije... que ya estábamos trabajando con la CIA en lo de Bodnar.
Ну, может данный случай не именно по Боднару.
Bueno, quizá esto no sea por Bodnar, no directamente.
Боднар не там, он в Риме.
Bodnar no está allí, está en Roma.
Слушай, я знаю насколько это личное - поймать Боднара для тебя и Давид.
Mira, sé lo personal que es atrapar a Bodnar para David y para ti.
Как ты знаешь, я отследил деньги Боднара до депозитарной ячейки в Osterhagen Банк.
Como sabes, he rastreado el dinero de Bodnar desde una caja de seguridad aquí hasta el Osterhagen Bank.
Это не Боднар.
Este no es Bodnar.
"К" использовал документы Боднара чтобы опустошить ячейку с его наличностью.
K utilizó la identificación de Bodnar para vaciar la caja.
Но обмен состоится с Боднаром?
¿ Pero la entrega es a Bodnar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]