Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ B ] / Bohemian

Bohemian перевод на испанский

13 параллельный перевод
Богема?
Bohemian.
Ох уж эти 70-е Сезон 8 Серии 01 и 02 "Богемная песнь" - "Любить кого нибудь"
That 70's Show - Temporada 8 episodio 02 "Bohemian Rhapsody" - "Somebody to Love"
"Богемская Рапсодия" заставила меня "двигаться" и "колбаситься", и это я еще старомодно выражаюсь.
Esa "Bohemian Rhapsody" me hizo moverme y sacudirme, y hablo de la vieja escuela.
Твоя Богемская Рапсодия была образцовым выступлением всех соревнований за последние десять лет.
Tu "Bohemian Rhapsody" fijó el estándar para todas las competencias de coros de los últimos diez años.
Повстречал еще одну горячую богемную девицу на вчерашнем вечере поэзии?
Conociste a otra tía buena Bohemian. anoche en un concurso de raperos y poetas?
Также как и слова Bohemian Rhapsody ( Bohemian Rhapsody песня группы Queen ), но не я их придумывал также.
Ni tampoco la letra de Bohemian Rhapsody, pero yo no me la inventé.
Богемская рапсодия для суицида.
El Bohemian Rhapsody de los suicidios.
Ты забрался на стол и пел "Богемскую рапсодию".
Te subiste a la mesa y cantaste "Bohemian Rhapsody".
Морган - это та Морган, которая вчера по пьяни пела копам "Богемскую рапсодию"?
¿ La misma Morgan que le cantaba borracha... Bohemian Rhapsody a los policías anoche?
И он говорит : "Мы будем играть в них " под'Богемскую рапсодию''Квин'. "
"Vamos a poner Bohemian Rapsody de Queen".
"Богемская рапсодия".
"Bohemian Rhapsody".
"Богемская рапсодия" - это необычная вещь.
"Bohemian Rhapsody" es un caso atípico.
И я тоже люблю "Богемскую рапсодию".
Y a mí también me encanta "Bohemian Rhapsody".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]