Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ B ] / Bonus

Bonus перевод на испанский

169 параллельный перевод
Бонус Золотых ворот!
El Bonus de la Puerta Dorada!
А бонус я оставлю себе.
Yo recogeré el bonus.
Хотя, на хрен бонус!
A la mierda con el bonus.
Это будет дополнительным бонусом.
Es un bonus inesperado.
Мы были вместе чуть больше часа, так что проявлю благородство, заплачу за два.
Fue sólo una hora hagamos como si hubiesen sido dos como bonus.
- Это был бонус.
Eso era un bonus.
Говори. Скажи мне все.
Habla Caius Bonus, dímelo todo.
Наш старый друг. Дружище.
Caius Bonus mi compañero.
Центурион труслив, но изобретателен. Он решил сбросить на нас гору.
La idea de Caius Bonus, nada valiente pero sí ingeniosa. ¿ Cuál fue?
Туда! - Смотри!
¡ Caius Bonus!
Смотри, наш друг.
- ¡ Espera! ¡ Allá! Bonus.
Все ушли. Никого не осталось.
También Caius Bonus se fue.
И Джулиан не удержался, побежал зарабатывать призовые.
Y Julian no pudo resistir ir a por sus yardas de bonus.
Потом я займусь той задницей с премией в миллион долларов.
Y luego a ése del bonus del millón de dólares.
Я потерял контракт на миллион баксов потому, что один богач подарил мне костюм за 300, чтобы я мог пойти к другу на свадьбу.
Perdí un bonus de un millón de dólares... ... por aceptar de un seguidor un traje de 300 $ para ir a una boda.
Мне надо лишь раз завалить квотербэка и сделать три перехвата, и премиальные - мои.
Necesito un derribo y tres placajes más... ... y conseguiré mi bonus.
Премиальные, малыш.
¡ Bonus, pequeño!
Премию дадут?
Hay un bonus para esto?
Игорь, если я не получу эту премию, меня выкинут из квартиры.
Igor, si no recibo este bonus me echan de mi casa.
Только эта премия может спасти меня, Идан.
Sólo este bonus puede salvarme, Idan.
У тебя будет ещё больше проблем дома без премии. Поверь мне, я знаю.
Habrán más problemas en casa sin el bonus, Créeme, yo lo sé.
Бонус.
Bonus.
Когда я отправил Менгир на Каюся Бонуса, это весило как эта тележка с камнями
¿ Te acuerdas cuando lancé un menhir sobre Caius Bonus? Pesaría como aquel carro de piedras, ¿ verdad?
Я получил 50 очков.
Hasta conseguí 50 puntos de bonus.
Премия тебе от НАТО. За борьбу с международным терроризмом.
Es un bonus de la OTAN por luchar contra el terrorismo internacional.
Тогда послушай эту лекцию, в дополнение.
¡ Entonces considera la siguiente lectura un bonus!
... это такая радость для нас с Биллом, понимаешь?
... ¿ Lo Cuál es un bonus para Bill y para mí, sabes?
Смотреть как ты плюешься - - это просто супербонус!
Verte escupir es un super bonus.
А, и еще есть двести баксов для них.
Oh, y hay 200 dólares de bonus.
- Как много с бонусами?
- ¿ Cuánto con los bonus?
Мы получили премию.
- Ella ganó un bonus.
Одно из дополнительных преимуществ убийства Рейфов в том, что периодически вам в руки попадают такие штуки.
Uno de los bonus añadidos de matar Espectros es que una y otra vez tienes en tus manos un par de estos.
Успокойтесь.
Hay bonus que te esperan.
Так Куинс, три бонусных вопросы о электронной микроскопии.
tres preguntas bonus sobre microscopio electrónico.
Три бонусных вопросов по географии.
Tres preguntas bonus en Geografía.
О, и веселая добавка, поскольку их врата очень близко от наших, мы не можем их открыть.
Y un bonus añadido es que nosotros no podemos llamar con nuestro Stargate. Estamos atrapados.
Живым или мертвым, без разницы.
Vivo es un bonus, pero no es necesario.
Я использую новую систему бонусных начислений.
Tengo un nuevo sistema de bonus. ¿ Mujer? 3 puntos extras.
Я показываю нашим сестрам что, когда они выберут меня у них будет дополнительный подарок... в качестве мужественного совершенства.
Estoy mostrando a nuestras hermanas que cuando voten por mí, obtienen un pequeño bonus extra de valiosos machos masculinos.
Хорошо... к значению кубика я прибавляю базовый бонус атаки, и...
Ok... entonces tomo uno de estos, y agrego mi ataque bonus y...
Подпишете контракт сегодня и получите бонус в размере семи тысяч.
Firmen hoy, y les daré un bonus de 7 mil.
Мне было очень стыдно, когда мой партнер сказал мне, что моя вагина напоминает ему сэндвич с жареной говядиной но с момента вагинальной подтяжки Я чувствую себя более привлекательной и более уверенной, and the bonus is no pesky incontinence when I swing that golf club.
Sentí mucha pena cuando mi marido me dijo que mi vagina le recordaba a un sandwiche de bife tostado, pero desde mi lift vaginal, me siento más atráctiva y con mas confianza, y el extra es que no tengo esa incontinencia molesta cuando juego al golf.
Я прослежу, что бы вам дали премию к Рождеству.
me aseguraré de que consigas un bonito bonus de navidad
А увести тебя подальше от Кейси - это только бонус.
Alejarte de Casey es sólo un bonus.
Хотите попробовать бонусную еду?
¿ Quieren probar una Bonus Meal?
Плюс, она довольно симпатичная, что несомненно является дополнительным бонусом в подобного рода аферах.
Además, ella es, uh, ella se ve bastante bien. Que es un bonus agregado con esta clase de timos.
Деньги делают вещи предсказуемыми, так что вот ваш заслуженный бонус... Этот Риверс... У меня есть кое-что.
El dinero hace las cosas predecibles, así que, aquí está su bonus sobre este Rivers... tengo algo.
30 и 50, как бонус, если карта памяти ребёнка будет выглядеть идеально в конце недели.
30 y 50 de bonus y la tarjeta de memoria del bebé. Lee como un sueño para el fin de semana. ¡ Por favor!
Небольшой бонус.
Un pequeño bonus.
Наш старый друг.
Es Caius Bonus.
Наш старый друг!
- Mi Caius Bonus...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]