Bs перевод на испанский
52 параллельный перевод
Ты имеешь в виду, жесткие звуки смягчаются, В становится V и так далее?
¿ Quieres decir el ablandamiento de sonidos duros, Bs convertidas en Vs y eso?
Слушай, если потом захочешь слегка утешиться...
Escucha, si necesitas a alguien con quien hablar más tarde... [BS : Bull Shit o mierda en esp. lat.]
- У современных детей не бывает Б.С.
- No muchos padecen de BS.
Б.С.
Es BS.
И он продолжит моё дело по борьбе с Б.С.
Y él continuará con mi legado y acabará con el BS.
- Нет Б.С.!
- ¡ No más BS!
Нет Б.С.!
¡ No más BS!
Если честно, раньше у меня тут было написано "НЯНЬКА", но знаешь, разгуливать по улицам с такой надписью...
Originalmente iban a ser las iniciales de "Baby Sitter" ( niñeras ), pero entonces andaría por ahí con las una gran BS ( Bull Shit = Mierda o mentira ).
Это нереально как Планета Жизни BS.
Esto no es algo existencial, patrañas de una red de vida.
- Одна "5", одна "3", остальное "4".
- Uno A, un C y el resto Bs...
Я даже слышал, что они выпивали в баре "Bob and Bs".
Escuché que solian beber donde Bob y BS
Это Доктор Наук Ченг, Китай.
Ese es BS Cheng. El hombre de los 60 billones de China.
В моём имени много букв'б'.
Hombre, mi nombre tiene muchas "Bs".
В моём имени вообще нет буквы'б'.
Mi nombre no tiene muchas "Bs".
Я доктор Купер, бакалавр, магистр, доктор...
Soy el Dr. Sheldon Cooper, BS, MS, MA, PhD, y ScD.
Bs разберемся с этим.
Lo solucionaremos.
Что имеет смысл, потому что это она и есть. ( BS - полная хрень )
Lo que tiene sentido, porque lo era.
Полный песец, верно?
Total BS, ¿ verdad?
"БС-УКС".
El BS-USB.
Как только найдем её, уничтожим с помощью "БС-УКС".
Ya que lo hallemos, podemos apagarlo con el irremplazable BS-USB.
Слушай, мы должны найти "ДСВДЕФЛ", и уничтожить, с помощью "БС-УКС"
Tenemos que llegar al FLDSMDFR para poder apagarlo con este irremplazable BS-USB.
Эта "БС-УКС" очень важна..
Ese BS-USB es muy importante.
Ты придется нести его, пока он не захочет.. отдать нам "БС-УКС".
Lo vas a tener que cargar hasta que expulse el BS-USB.
Честер дал мне "БС-УКС"
Chester me dio ese BS-USB.
Он.. он съел "БС-УКС".
Se tragó el BS-USB.
"БС-УКС", перепрограммировала её?
El BS-USB ¿ lo reprogramó?
"БС-УКС"?
¿ Un BS-USB?
Два обвинения в продаже наркотиков класса Б.
Un par de condenas abastecidas por Class Bs.
Так он купил BS
Así que se convirtió en best-seller.
Чувак, это ватокатание какое-то.
Amigo, ésto es BS.
У него даже инициалы - Б.С. [ "BS - bullshit, чушь" - прим. переводчика ]
Es decir, sus iniciales son "B.S.".
Этвотер, иногда значок сильнее, чем прикрытие.
Atwater, a veces el insignia es más poderosa que la BS
- Политические разногласия.
- Fue BS político.
А босс не любит воду.
Ella es no-BS.
Я что ли воду люблю?
Yo soy pro-BS?
Я мужик безо всякой воды
Yo soy un hombre no-BS.
Класс А или Б, всё до чего ты мог дотянуться.
Clase As, Bs, lo que sea que puedas obtener en tus manos.
Знаешь, в гостиницах всегда есть безделушки.
Tu sabes, B, y Bs, ellos siempre tienen?
Придется оставить гордость.
Tienes que dejar caer la BS orgullo.
Слушайте, я не понимаю в этом - зумба \ пилатес \ фитнес.
Mira, ahora, mira, yo no me meto con nada de eso Zumba / pilates / spin BS
Стервятник, стервятник, ни лодок, ни вертолета.
Equipo Buitre, Equipo Buitre, no R.H.I.Bs, no helicóptero.
Ни кораблей, ни лодок или шлюпок по близости не было.
No había otros barcos alrededor del Solace. No había R.H.I.Bs, tampoco balsas.
Невероятно. "Б".
No puede ser. Vamos BS.
"Б", пиво и стейк. идеальная суббота.
BS, cerveza y bistec... ese es un sábado perfecto.
Полная башка тараканов.
Manga de outos BS.
– Это полная чушь.
- Voy a llamar a BS. - ¿ Por qué?
И "Б" и "Д" говорят мне, что этому кому-то очень нужны деньги.
Y las bs y las ds, me dicen... que este es alguien que está en gran necesidad financiera.
Ты не можешь просто заниматься фигней...
Y no se puede simplemente hacer un poco de BS...
Полная чушь.
[Burla ] - [ Murmullo ] - [ hombre] Total BS.
В компании это секрет Полишинеля его поездки на охоту - это чушь собачья.
Es un secreto a voces en la empresa que sus viajes de caza son BS.
Это полный отстой.
Es todo BS *.