Chino перевод на испанский
2,567 параллельный перевод
На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок.
En la sexta conferencia anual del gobierno chino ganó el altamente ambiciado primer premio en coches de gama media del gobierno.
Так бывают ли хорошие китайские автомобили?
Asi que, ¿ hay algún coche chino que lo sea?
Это китайский кузен Стига.
Es el primo chino de Stig.
Китайская подлодка лежит на дне Тихого Океана недалеко от побережья Сан-Диего.
Hay un submarino chino hundido en el fondo del Océano Pacífico frente a la costa de San Diego.
Морская разведка Китая не отвечает за китайских военных.
La Inteligencia Naval china no está al mando del ejército chino.
Сограждане американцы, как вам известно, китайская атомная подлодка лежит на дне океана, в 24 км от побережья Южной Калифорнии.
Conciudadanos americanos, como muchos ya sabéis, un submarino nuclear chino yace a veinte kilómetros de la costa sur de California.
Про китайскую подлодку?
¿ Sobre el submarino chino?
Это китайский алфавит.
Es el alfabeto chino.
Должность посла в Китае так влечет тебя, будто ты уже здесь не работаешь.
La promesa del puesto de embajador chino está arrastrándote como si ya no trabajaras aquí.
Он был сделан китайцами? Давайте я объясню, здесь не все так просто.
¿ Está hecho por un chino? Dejadme que os lo cuente, porque es un poco complicado.
Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами.
Alex está estudiando chino por sí misma, así que será útil cuando finalmente acaben comprándonos.
Известный китайский философ.
Un famoso filósofo chino.
Я провёл четвёртый десяток в Чино.
Pasé los treintas metido en Chino.
Бомба, убившая жертву, была изготовлена с использованием уже использованных фейерверков, таких, как ты можешь найти на Четвертого июля или на праздновании Китайского Нового Года.
La bomba usada para matar a la victima fue fabricada usando fuegos artificiales de calidad comercial reutilizados, del tipo que podrías encontrar en el 4 de Julio o en la celebración del Año Nuevo Chino.
Фрахтовщик, "заяц", китаец с тесаком, мартышка и девушка.
Cargador, polizón, chino con un hacha, un mono, y una chica.
- С китайцем.
- Un chino.
- Вы бьёте обезьяну китайцем?
¿ Luchas contra un mono con un chino?
Он китаеза.
Es un puto chino.
Здесь все на китайском.
Está todo en chino.
Цель этой недели - подготовка трехстороннего саммита по энергетике с правительством Китая.
Nuestro objetivo de la semana es prepararnos para la Cumbre Tripartita de Energía con el gobierno Chino.
По-китайски : "бу".
Chino : Bu.
Я знаю одного узкоглазого, который владеет прачечной...
El chino que conozco, regenta una lavandería...
Это часть длинной переписки между профессором Джерико и каким-то китайцем об Элейн.
Es parte de una larga correspondencia entre el Profesor Jericho y un caballero chino sobre Elaine.
Ты думаешь, он пытался продать её китайцам?
¿ Crees que intentaba vendérsela al chino?
Похоже, что профессор перед смертью получил голосовое сообщение от очень рассерженного китайца.
Parece que al profesor le dejaron un mensaje de voz - de parte de un chino muy enfadado antes de morir. - ¿ Qué dice?
Китайцы имеют склонность говорить по-китайски.
Porque los chinos tienden a hablar en chino.
Я думаю, он китаец.
Creo que es chino.
- Я надеялся, что вы сможете помочь мне с переводом с китайского.
- Me preguntaba si podría traducir algo en chino para mí.
Как возможно, что профессор создал замену дочери, чтобы облегчить своё горе и при этом собирался продать эту механическую деву китайцам?
¿ Cómo es posible que el profesor creara una hija sustituta para aliviar su pena y estuviera planeando vender una doncella mecánica al chino?
Меня соединили с каким-то китайцем.
De todas formas le voy a pasar con un chino.
Блэк Нэйшн в Чино.
Nación Negra en Chino.
Парень из Чино, Фрэнки Даймондс, нанял нас.
Un tipo que conocimos en Chino, Frankie Diamonds, él nos contrató.
Я не говорю по-китайски!
¡ No hablo chino!
Я чувствую себя как китайский баскетболист.
Me siento como un jugador de baloncesto chino.
На мандаринском наречии - чистилище.
Significa "purgatorio" en chino mandarín.
- Один гей американо-китайского происхождения, живущий в Оклахома-Сити и противостоящий смертной казни.
Un tío chino-americano soltero y gay que vive en Oklahoma City y se opone a la pena de muerte.
Он всегда заказывал одно и то же в одном и том же китайском ресторане.
Tomaba siempre la misma comida para llevar del mismo restaurante chino.
Знаете, если она - будущее Америки, нам пора начать пользоваться китайскими деньгами уже сейчас.
Si ella es el futuro de América, deberíamos empezar a usar dinero chino ahora.
Ты наверняка хорошо говоришь по-китайски.
Hablas bien el chino.
Потому что он был китаец!
¡ Era chino!
Он был единственным китайцем во всей округе.
Era el único chino de la zona.
Да, это по-китайски означает много, много-премного копий.
- No. - Sí, eso es en chino para "muchas, muchas, muchas copias."
Я отдал землю этим утром китайскому инвестору, прежде чем объявили новости.
Le he endosado la finca esta mañana a un inversor chino antes de que se diese a conocer la noticia.
фирму с китайской кухней.
Chino para llevar.
Это греческий, Только вот я знаю его.
Es como si estuviese en chino, salvo que el chino puedo leerlo.
Это же китайская еда.
Es chino.
Были гости из Китайской шайки?
¿ Algún cliente Chino?
Думаю, пожар начался от возгорания жира в китайском ресторане по соседству.
Creo que eso comenzó como un incendio de cocina en un restaurante chino que estaba junto.
Я не говорю по-китайски, так что лишь предполагаю, что ты попрощался.
Yo no hablo Chino, así que simplemente voy a asumir que dijiste "adiós".
Ирма Бомбек, Тиг Нотаро... Это я изображаю китайца.
Irma Bombeck, Tig Notaro es el nombre de cuando hago mi personaje chino.
Я не читаю по китайски.
No leo chino.