Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ D ] / Dios

Dios перевод на испанский

152,905 параллельный перевод
Да, слава Богу.
Sí, bueno, gracias a Dios por eso.
Видит Бог, я люблю Ренджера, но он не блещет умом.
Dios sabe que quiero a Ranger, pero no es muy inteligente.
Разве Бог не уничтожит её?
¿ Dios no la destruirá?
Бог её не уничтожит?
¿ Dios no la destruirá?
Смертный бой между Богом и его бывшей?
¿ Dios y Su ex, en una lucha a muerte?
Господь. А!
- Dios.
Это пациент, вон он.
Dios Johnson, es un paciente. Está justo allí.
И впрямь считает себя Богом.
El tipo realmente cree que es Dios.
Ну привет, Бог.
Bueno, hola, Dios.
Уверен, ты захотел быть Богом, потому что он доброжелательный, всемогущий и так далее.
Apuesto que querías ser Dios porque Él es benevolente, todopoderoso y bla bla.
Тогда откуда этот Господь ДжОнсон знает про СамаЭля?
Así que, ¿ cómo este tal Dios Johnson conoce a Samael?
А если бы Бог был одним из нас?
¿ Y si Dios fuera uno de nosotros?
Которую я ненавижу почти так же сильно, как лицемеров вроде Господа ДжОнсона.
- La canción que odio casi igual que odio a esos hipócritas, como Dios Johnson.
О боже мой, Элла, откуда ты знаешь?
Dios mío, Ella, ¿ cómo lo sabes?
Тут сказано, что жена привезла его несколько месяцев назад, после того как он раздал все деньги и начал называть себя Богом.
Aquí dice que su mujer lo entregó hace unos meses después de que dio todo su dinero y empezó a llamarse a sí mismo "Dios".
Бога ради, ВельзевУл!
¡ Por el amor de Dios, Belcebú!
Что вы знаете о Господе ДжОнсоне?
¿ Qué sabes sobre Dios Johnson?
Нет-нет-нет-нет. Вы же говорили, что будет трудно допросить Господа ДжОнсона.
Tú eres la que dijiste que sería difícil entrevistar a Dios Johnson.
Я знаю, что Господь ДжОнсон не убийца.
Sé que Dios Johnson no es el asesino.
Потому что вчера напали на другую пациентку и я видел, как Господь ДжОнсон её исцелил.
Porque otro paciente fue atacado anoche y vi a Dios Johnson curándola.
Это всё часть "Божьего плана".
Esto es parte del "Plan de Dios".
О нет.
Dios mío.
О боже, ХлОя, какая классная песня.
* Solo un extra... * Oh, Dios mío, Chloe, esta canción es tan buena.
О боже, а клип!
Oh, Dios mío y el vídeo musical.
Значит, это был "Бог"?
Vale, ¿ si ese de ahí era el mismísimo Dios?
Прошу, скажи, что ты не хочешь, чтобы твоя мама и бог друг друга уничтожили.
Por favor, dime que no sigues planeando que tu madre y Dios se destruyan entre sí.
Ты устроил богу и богине "Ловушку для родителей"? Что?
¿ Estás jugando a "Tú a Londres y yo a California" con Dios y la diosa divina?
Боже...
Dios...
Твой коллега ЛюцифЕр сбежал и прихватил с собой Господа ДжОнсона.
Al parecer, tu compañero Lucifer se acaba de escapar y se ha llevado a Dios Johnson con él.
Господь ДжОнсон правда мой отец и мне пришлось поработать сводней.
Dios Johnson es, de hecho, mi padre y tengo que hacer un emparejamiento.
Разве не очевидно? Потому что он Бог!
¡ Es porque es Dios!
У нас есть пациентка Сью ХайтАуэр — та, на которую напал Господь ДжОнсон.
Tenemos una paciente llamada Sue Hightower, a la que Dios Johnson atacó. Vale.
Бог убьёт ЛюцифЕра, а потом повесится.
Dios va a matar a Lucifer y después se ahorcará.
И когда он понял, что может исцелять... возомнил себя Богом.
Y cuando se enteró de que podía sanar así, él... pensó que era Dios.
Боже мой.
Dios mío.
О Боже.
Dios mío.
- Боже мой.
- Dios mío.
Боже!
¡ Dios!
Бог разрушил Огненный Меч на три части.
Dios rompió la Espada Ardiente en tres trozos distintos.
Тут говориться, что Бог доверил ключ своему любимому сыну.
Dice que Dios confió la llave a su hijo favorito.
Господь разломал пылающий меч на три части.
Dios rompió la Espada Ardiente en tres trozos distintos.
Вы меня напугали. Боже!
Me has asustado. ¡ Dios!
Бог выбрал меня.
Dios me eligió a mí.
Всё это время я считал, что Господь потерял в меня веру, но это был Я.
Todo este tiempo, de hecho pensaba que Dios había perdido la fe en mí, pero era yo.
Божечки.
Oh, Dios mío.
Боже, нет.
Dios, no.
О боже!
¡ Dios mío!
О господи.
Dios mío.
И я встретила Бога.
- Y conocí a Dios.
Боже, они закроют участок и разлучат меня с Джейком.
Dios, van a cerrar esta comisaría y a separarnos a Jake y a mí. Eso es peor.
Боже.
Dios mío.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]