Eight перевод на испанский
58 параллельный перевод
Представляете себе "Восьмерка в баре" от папаши О'Мэлли? Нет уж.
¿ Se imaginán Marca el Eight To The Bar por Daddy O'Malley?
Там был черный мужик, у которого было полно метамфетамина, "спида" и денег, и он хотел, чтобы ему отсосали.
Había un enorme tipo negro que tenía un montón de eight balls... de speed y mucha pasta. Y7 él quería que se la chuparan.
- That you're her classmate. - An eight year-old, eh?
- Que eres un compañero de clase.
Чемпион Тихоокеанской Конференции, бывшая звезда Стэнфорда, в своё 7ое посещение Хэйворд Филд Дон Кардонг.
El campeón del Pac-Eight, y principal estrella de Stanford... en su 7ª visita a Hayward Field... Don Kardong.
Включил восьмой трек
Turn on the eight-track
... в "Назначено на восемь" Нила Саймона.
"... en Reservations at Eight de Neil Simon.
И я достиг некоторого прогресса после восьми или девяти месяцев. And I was making some progress after eight or nine months. Я сделал предложение, и она согласилась.
Y las cosas iban por buen camino, después de 8 ó 9 meses.
Eight are Sri Lankan.
Ocho de Sri Lanka.
Сегодня стало известно, что разорена ферма Дэна О'Райли.
Esta mañana llegó de Eight Mile Creek la noticia... de que han atacado la casa de Dan O'Reilly.
А это - Семь Жертв и Восемь Зверей.
El es Seven Ravin y ese es Eight Pate.
Картахенский полк после восьмичасового сражения.
THE CARTAGENA INFANTRY REGIMENT AFTER EIGHT HOURS OF BATTLE
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!
One, two, three, four, five six, seven, eight
— колько времени ты уже мэр Ћондона?
How long have you been mayor of London for? Eight months.
Замужем восемь лет.
Married eight years.
Добро пожаловать в 8 +
Bienvenido a Eight Plus.
Это 8 +
¡ Esto es Eight Plus!
Вне стен 8 + это определённо оскорбление
Dentro de las paredes de Eight Plus, eso es un reto definitivo.
Бандиты Ван Несса, Банда Эйт-Трэй,
- Pandillero de Van Ness, de la eight-trey crips,
Projecting forward, it would take eight or nine days to completely eradicate her cancer cells.
Proyectando hacia futuro, tomara ocho o nueve días para erradicar completamente sus celulas cancerigenas.
So let's take the eight or nine days- - the cancer probably won't spread in the next nine days, but there are other risks.
Asi que tomemos los ocho o nueve días... el cancer probablemente no se esparcira en los proximos nueve días, pero hay otros riesgos.
Nine, eight, seven, six, five, four,
- ¡ Guau! ... nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres...
Continue? Nine, eight, seven, six, Переводчики : thesirren
Continuamos en nueve, ocho, siete, seis... cinco, cuatro, tres, dos, uno.
Гейн Левин и Феликс Райт работали на меня в программе "Фантом-8".
Gayne Levin y Felix Wright trabajaron para mí como parte del programa llamado Phantom Eight..
You know, you got about eight minutes before the cops call. Thank you.
Tienes ocho minutos hasta que llegue la Policía.
Maybe he's the Abercrombie model from the Christmas ad in the white sleigh with the open fleece jacket and the eight-pack.
Igual es el modelo de Abercrombie de la publicidad de Navidad, con el trineo blanco abierto con la chaqueta de lana y la tableta marcada.
Not to mention the extra eight cents per coupon they throw in for the store. So...
Por no mencionar los ocho centavos extra por cupón que suponen para la tienda.
We've been married thirty-eight years.
Estuvimos casados treinta y ocho años.
Двадцать восемь.
Twenty-Eight.
В восемь у тебя, идёт?
At eight you, okay?
Was I meant to Google him all afternoon to find out he has eight kids?
¿ Estaba destinada a buscarle en Google toda la tarde y descubrir que tenía ocho hijos?
It lasted for, like, eight seconds.
Duró como ocho segundos.
Например, прошлым вечером я ела конфеты в 7.15 вечера.
Anoche, me tomé un After Eight a las siete y cuarto.
Генрих Восьмой.
Henry Eight.
Генрих Восьмой знает и ему все равно.
Henry Eight lo sabe y no le importa.
Я считаю, что раскрыл настоящую личность Генриха Восьмого.
Creo que he destapado la verdadera identidad de Henry Eight.
Я думаю, они придуманы одним и тем же человеком, тем человеком, которого Чарльз Милвертон записывал у себя, как Генриха Восьмого.
Creo que todas fueron de un solo hombre ; el mismo hombre al que Charles Milverton se refiere en su libro de contabilidad como Henry Eight.
Капитан Грегсон, познакомьтесь со Стюартом Блумом, он же Генрих Восьмой, он же сообщник Чарльза Милвертона.
Capitán Gregson, le presento a Stuart Bloom, alias Henry Eight, alias el cómplice de Milverton.
We met eight months ago.
Nos conocimos hace ocho meses.
Эй, Гарри. я буду Уорд 8 в замороженном стакане.
Hola, Gary. Quiero un Ward Eight en un vaso frío.
She replied... you got eight minutes to get out.
Ella respondió... "tienes ocho minutos para salir".
And shortly after, all eight disappeared.
Y poco después desaparecen esos ocho.
Short of my retrieving eight corpses from her armoire, nothing would dissuade the other captains from the course that she's set now.
A no ser que encuentre los ocho cadáveres en su armario nada podrá disuadir a los otros capitanes de sus medidas implementadas.
compound fractures to the left ribs, six through eight, as well as the sternum and left frontal, all indicating a beating or assault of some kind.
Fracturas complejas en las costillas izquierdas, de la sexta a la octava y también en el esternón y el frontal izquierdo, todas indicativas de una paliza o agresión de algún tipo.
- Make that eight.
- Que sean ocho.
- Oh. Zero for eight.
Cero de ocho.
Eight times!
8 veces!
Eight times I was infected by their bloody saliva.
Fui infectado 8 veces con su maldita saliva.
Я в тренажерном зале "Восемь столпов" в Голливуде.
Estoy en el Eight Pillars Gym en Hollywood.
- Да, послушайте, я нахожусь в зале "Восемь столпов"
- Sí, mire, estoy aquí en el Eight Pillars Gym
Чжан! Может, мы говорим о разных Генри, because the one in my example asked for it to be divided into smaller eight-balls.
Quizá estamos hablando de distintos Henrys, porque el de mi ejemplo pidió que se dividiera en bolas-ocho más pequeñas.
Он где-то с официанткой Великолепная Восьмерка?
¿ Crazy Eight?